Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 21,32
King James Version
If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.Księga Wyjścia 21,32
Biblia Brzeska
Także gdyby ubódł wół sługę abo służebnicę, tedy panu ich ma dać okup trzydzieści syklów śrebra, a wół przedsię będzie ukamionowan.2 Księga Mojżeszowa 21,32
Biblia Gdańska (1632)
Jeźliby niewolnika ubódł wół, albo niewolnicę, srebra trzydzieści syklów da panu jego, a wół on ukamionowany będzie.2 Mojżeszowa 21,32
Biblia Gdańska (1881)
Jeźliby niewolnika ubódł wół, albo niewolnicę, srebra trzydzieści syklów da panu jego, a wół on ukamionowany będzie.2 Mojżeszowa 21,32
Biblia Tysiąclecia
Gdyby zaś wół zabódł niewolnika lub niewolnicę, jego właściciel winien wypłacić ich panu trzydzieści syklów srebrnych, wół zaś będzie ukamienowany.Księga Wyjścia 21,32
Biblia Warszawska
Jeżeli wół zabodzie niewolnika albo niewolnicę, należy dać jego panu trzydzieści sykli srebra, a wół będzie ukamienowany.II Księga Mojżeszowa 21,32
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli się na niewolnika i niewolnicę rzuci, trzydzieści syklów srebra da Panu, a wół ukamionowan będzie.Księga Wyjścia 21,32
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli byk zabodzie niewolnika, albo służebnicę - właściciel byka da ich panu trzydzieści szekli srebra, a byk zostanie ukamienowany.II Księga Mojżesza 21,32
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli wół ubodzie niewolnika lub niewolnicę, da ich panu trzydzieści syklów srebra, a wół będzie ukamienowany.Księga Wyjścia 21,32
American Standard Version
If the ox gore a man-servant or a maid-servant, there shall be given unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.Księga Wyjścia 21,32
Clementine Vulgate
Si servum ancillamque invaserit, triginta siclos argenti domino dabit, bos vero lapidibus opprimetur.Księga Wyjścia 21,32
Young's Literal Translation
`If the ox gore a man-servant or a handmaid, thirty silver shekels he doth give to their lord, and the ox is stoned.Księga Wyjścia 21,32
World English Bible
If the bull gores a man-servant or a maid-servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.Księga Wyjścia 21,32
Westminster Leningrad Codex
אִם־עֶבֶד יִגַּח הַשֹּׁור אֹו אָמָה כֶּסֶף ׀ שְׁלֹשִׁים שְׁקָלִים יִתֵּן לַאדֹנָיו וְהַשֹּׁור יִסָּקֵל׃ ס2 Księga Mojżeszowa 21,32

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?