„Wiedząc, iż takowy jest wywrócony i grzeszy, będąc sam własnym sądem swoim osądzony.”

Biblia Gdańska (1881): Tytusa 3,11

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Sędziów 7,15

King James Version

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
Księga Sędziów 7,15

Biblia Brzeska

Tam gdy usłyszał Gedeon opowiedanie snu onego i wykład jego, podziękował Panu, a wróciwszy się do wojska izraelskiego rzekł: Wstajcie, abowiemci Pan dał w ręce nasze wojska madiańskie.
Księga Sędziów 7,15

Biblia Gdańska (1632)

I stało się, gdy usłyszał Giedeon powieść snu onego, i wykład jego, podziękował Bogu, a wróciwszy się do obozu Izraelskiego, rzekł: Wstańcie; albowiem dał Pan w ręce wasze obóz Madyjański.
Sędziów 7,15

Biblia Gdańska (1881)

I stało się, gdy usłyszał Giedeon powieść snu onego, i wykład jego, podziękował Bogu, a wróciwszy się do obozu Izraelskiego, rzekł: Wstańcie; albowiem dał Pan w ręce wasze obóz Madyjański.
Sędziów 7,15

Biblia Tysiąclecia

Kiedy Gedeon usłyszał opowiadanie o śnie i jego wyjaśnienie, oddał pokłon Bogu, a wróciwszy do obozu izraelskiego rzekł: Powstańcie! Oto Pan wydał w ręce wasze obóz Madianitów.
Księga Sędziów 7,15

Biblia Warszawska

Gdy tedy Gedeon usłyszał opowiadanie tego snu i jego wykład, oddał cześć Bogu, potem powrócił do obozu izraelskiego i rozkazał: Wstańcie, gdyż Pan wydał w wasze ręce obóz Midiańczyków.
Księga Sędziów 7,15

Biblia Jakuba Wujka

A usłyszawszy Gedeon sen i wykład jego, pokłonił się i wrócił się do obozu Izraelskiego, i rzekł: Wstańcie, bo dał PAN w ręce nasze obóz Madiański.
Księga Sędziów 7,15

Nowa Biblia Gdańska

Zatem kiedy Gideon usłyszał opowiadanie snu i jego wykład – pokłonił się Bogu, wrócił do obozu israelskiego i powiedział: Wstańcie, bowiem WIEKUISTY poddał w naszą moc obóz Midjanitów.
Księga Sędziów 7,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy Gedeon usłyszał opowiadanie o tym śnie i jego wytłumaczenie, podziękował Bogu, a gdy wrócił do obozu Izraela, powiedział: Wstańcie, gdyż PAN dał w wasze ręce obóz Midianitów.
Księga Sędziów 7,15

American Standard Version

And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped; and he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for Jehovah hath delivered into your hand the host of Midian.
Księga Sędziów 7,15

Clementine Vulgate

Cumque audisset Gedeon somnium, et interpretationem ejus, adoravit : et reversus est ad castra Isral, et ait : Surgite, tradidit enim Dominus in manus nostras castra Madian.
Księga Sędziów 7,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, when Gideon heareth the narration of the dream and its interpretation, that he boweth himself, and turneth back unto the camp of Israel, and saith, `Rise ye, for Jehovah hath given into your hand the camp of Midian.`
Księga Sędziów 7,15

World English Bible

It was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation of it, that he worshipped; and he returned into the camp of Israel, and said, Arise; for Yahweh has delivered into your hand the host of Midian.
Księga Sędziów 7,15

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כִשְׁמֹעַ גִּדְעֹון אֶת־מִסְפַּר הַחֲלֹום וְאֶת־שִׁבְרֹו וַיִּשְׁתָּחוּ וַיָּשָׁב אֶל־מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר קוּמוּ כִּי־נָתַן יְהוָה בְּיֶדְכֶם אֶת־מַחֲנֵה מִדְיָן׃
Księga Sędziów 7,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić