„Jeden wprawdzie osądza dzień ponad inny dzień, drugi natomiast każdy dzień osądza tak samo; każdy niech jest upewniony w swoim myśleniu.”

Biblia Przekład Toruński: List do Rzymian 14,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 44,30

King James Version

Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;
Księga Rodzaju 44,30

Biblia Brzeska

Otóż teraz, jesliżbych przyszedł do sługi twego, ojca mojego, a pacholęcia bychmy nie przywiedli z sobą, którego on serdecznie jako duszę swą miłuje,
1 Księga Mojżeszowa 44,30

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż teraz jeślibym przyszedł do sługi twego, ojca mojego, a dziecięcia by z nami nie było, (ponieważ dusza jego jest przywiązana do duszy jego),
1 Mojżeszowa 44,30

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż teraz jeślibym przyszedł do sługi twego, ojca mojego, a dziecięcia by z nami nie było, (ponieważ dusza jego jest przywiązana do duszy jego),
1 Mojżeszowa 44,30

Biblia Tysiąclecia

Gdybym więc teraz przyszedł do sługi twego, a mojego ojca, i nie byłoby z nami chłopca tak przez niego umiłowanego,
Księga Rodzaju 44,30

Biblia Warszawska

Gdybym więc teraz przyszedł do sługi twego, ojca mojego, a nie byłoby z nami chłopca, z którego duszą jest związana dusza jego,
I Księga Mojżeszowa 44,30

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż jeśli wnidę do sługi twego, ojca naszego, a dziecięcia nie będzie (ponieważ dusza jego zawisła na duszy tego),
Księga Rodzaju 44,30

Nowa Biblia Gdańska

Zatem teraz, jeślibym przyszedł do twojego sługi, a mego ojca i nie byłoby z nami chłopca - zaś jego dusza jest przywiązana do jego duszy -
I Księga Mojżesza 44,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego jeśli przyjdę do twego sługi, mojego ojca, a nie będzie z nami chłopca, z którym jest bardzo związany;
Księga Rodzaju 44,30

American Standard Version

Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad`s life;
Księga Rodzaju 44,30

Clementine Vulgate

Igitur si intravero ad servum tuum patrem nostrum, et puer defuerit (cum anima illius ex hujus anima pendeat),
Księga Rodzaju 44,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),
Księga Rodzaju 44,30

World English Bible

Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life;
Księga Rodzaju 44,30

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה כְּבֹאִי אֶל־עַבְדְּךָ אָבִי וְהַנַּעַר אֵינֶנּוּ אִתָּנוּ וְנַפְשֹׁו קְשׁוּרָה בְנַפְשֹׁו׃
1 Księga Mojżeszowa 44,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić