„Jak wam się wydaje? Gdyby jakiś człowiek miał sto owiec, a jedna z nich zabłąkałaby się, czyż nie zostawi tych dziewięćdziesięciu dziewięciu i nie pójdzie w góry szukać zabłąkanej?”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Ewangelia Mateusza 18,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 44,28

King James Version

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
Księga Rodzaju 44,28

Biblia Brzeska

A jeden nie wiem gdzie mi się podział i mówiłem: Zaiste go źwierzę rozdarło, a odtądżem go nie widział.
1 Księga Mojżeszowa 44,28

Biblia Gdańska (1632)

I wyszedł jeden ode mnie, i rzekłem: Zaiste od zwierza rozdarty jest, i nie widziałem go do tych miast;
1 Mojżeszowa 44,28

Biblia Gdańska (1881)

I wyszedł jeden ode mnie, i rzekłem: Zaiste od zwierza rozdarty jest, i nie widziałem go do tych miast;
1 Mojżeszowa 44,28

Biblia Tysiąclecia

Jeden - wyszedł ode mnie i wtedy pomyślałem sobie, że został rozszarpany, gdyż więcej go już nie widziałem.
Księga Rodzaju 44,28

Biblia Warszawska

Jeden odszedł ode mnie i musiałem sobie powiedzieć: Z pewnością rozszarpał mi go dziki zwierz; i dotąd go nie widziałem.
I Księga Mojżeszowa 44,28

Biblia Jakuba Wujka

Wyszedł jeden i powiedzieliście: Źwierz go pożarł, i dotychmiast go nie widać.
Księga Rodzaju 44,28

Nowa Biblia Gdańska

Jeden poszedł ode mnie, więc powiedziałem: Zapewne został rozszarpany, gdyż dotychczas go nie widziałem.
I Księga Mojżesza 44,28

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeden wyszedł ode mnie i powiedziałem: Na pewno został rozszarpany przez zwierzę i nie widziałem go do dziś.
Księga Rodzaju 44,28

American Standard Version

and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
Księga Rodzaju 44,28

Clementine Vulgate

Egressus est unus, et dixistis : Bestia devoravit eum : et hucusque non comparet.
Księga Rodzaju 44,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn -- torn! and I have not seen him since;
Księga Rodzaju 44,28

World English Bible

and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
Księga Rodzaju 44,28

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּצֵא הָאֶחָד מֵאִתִּי וָאֹמַר אַךְ טָרֹף טֹרָף וְלֹא רְאִיתִיו עַד־הֵנָּה׃
1 Księga Mojżeszowa 44,28
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić