Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 38,22
King James Version
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.Księga Rodzaju 38,22
Biblia Brzeska
On się tedy wróciwszy do Judasa powiedział, że jej nie znalazł. A ktemu, iż ludzie onego miejsca powiedzieli, że tam żadnej wszetecznej niewiasty nie było.1 Księga Mojżeszowa 38,22
Biblia Gdańska (1632)
Wrócił się tedy do Judasa, i rzekł: Nie znalazłem jej; lecz i mężowie miejsca onego powiedzieli: Nie było tu żadnej nierządnicy.1 Mojżeszowa 38,22
Biblia Gdańska (1881)
Wrócił się tedy do Judasa, i rzekł: Nie znalazłem jej; lecz i mężowie miejsca onego powiedzieli: Nie było tu żadnej nierządnicy.1 Mojżeszowa 38,22
Biblia Tysiąclecia
Wróciwszy do Judy, rzekł: Nie znalazłem jej. Także tamtejsi mieszkańcy powiedzieli: "Nie było tu nierządnicy sakralnej".Księga Rodzaju 38,22
Biblia Warszawska
Wrócił więc do Judy i rzekł: Nie znalazłem jej, lecz i ludzie miejscowi powiedzieli: Nie było tu żadnej nierządnicy.I Księga Mojżeszowa 38,22
Biblia Jakuba Wujka
wrócił się do Judy i rzekł mu: Nie nalazłem jej, lecz i ludzie miejsca onego powiedali mi, że tam nigdy nie siedziała wszetecznica.Księga Rodzaju 38,22
Nowa Biblia Gdańska
Więc wrócił do Jehudy i rzekł: Nie znalazłem jej, a także miejscowi ludzie mówili: Nie było tu prostytutki.I Księga Mojżesza 38,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wrócił więc do Judy i powiedział: Nie znalazłem jej. I ludzie w tym miejscu powiedzieli: Nie było tu żadnej nierządnicy.Księga Rodzaju 38,22
American Standard Version
And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.Księga Rodzaju 38,22
Clementine Vulgate
Reversus est ad Judam, et dixit ei : Non inveni eam : sed et homines loci illius dixerunt mihi, numquam sedisse ibi scortum.Księga Rodzaju 38,22
Young's Literal Translation
And he turneth back unto Judah, and saith, `I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this [place] a separated one,`Księga Rodzaju 38,22
World English Bible
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'there has been no prostitute here.`"Księga Rodzaju 38,22
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב אֶל־יְהוּדָה וַיֹּאמֶר לֹא מְצָאתִיהָ וְגַם אַנְשֵׁי הַמָּקֹום אָמְרוּ לֹא־הָיְתָה בָזֶה קְדֵשָׁה׃1 Księga Mojżeszowa 38,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?