Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 29,5
King James Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.Księga Rodzaju 29,5
Biblia Brzeska
Potym do nich rzekł: Znacieli Labana, syna Nachorowego? A oni odpowiedzieli: Znamy.1 Księga Mojżeszowa 29,5
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł do nich Jakób: A znacie Labana, syna Nachorowego? odpowiedzieli: Znamy.1 Mojżeszowa 29,5
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł do nich Jakób: A znacie Labana, syna Nachorowego? odpowiedzieli: Znamy.1 Mojżeszowa 29,5
Biblia Tysiąclecia
On zaś pytał ich: Czy znacie Labana, syna Nachora? Oni na to: Znamy.Księga Rodzaju 29,5
Biblia Warszawska
Rzekł tedy do nich: Czy znacie Labana, syna Nachora? Odpowiedzieli: Znamy.I Księga Mojżeszowa 29,5
Biblia Jakuba Wujka
Których pytając rzekł: Znacieli Labana, syna Nachorowego? Odpowiedzieli: Znamy.Księga Rodzaju 29,5
Nowa Biblia Gdańska
Nadto do nich powiedział: Czy znacie Labana, syna Nachora? Więc odpowiedzieli: Znamy.I Księga Mojżesza 29,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zapytał ich: Czy znacie Labana, syna Nachora? Odpowiedzieli: Znamy.Księga Rodzaju 29,5
American Standard Version
And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.Księga Rodzaju 29,5
Clementine Vulgate
Quos interrogans, Numquid, ait, nostis Laban filium Nachor ? Dixerunt : Novimus.Księga Rodzaju 29,5
Young's Literal Translation
And he saith to them, `Have ye known Laban, son of Nahor?` and they say, `We have known.`Księga Rodzaju 29,5
World English Bible
He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."Księga Rodzaju 29,5
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר לָהֶם הַיְדַעְתֶּם אֶת־לָבָן בֶּן־נָחֹור וַיֹּאמְרוּ יָדָעְנוּ׃1 Księga Mojżeszowa 29,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?