„Za królów i za wszystkich w przełożeństwie będących, abyśmy cichy i spokojny żywot wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tymoteusza 2,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 27,30

King James Version

And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Księga Rodzaju 27,30

Biblia Brzeska

A gdy Izaak dokończył błogosławieństwa nad Jakubem i skoro jedno Jakub odszedł od ojca swego, tedy się wrócił z łowów Ezaw, brat jego.
1 Księga Mojżeszowa 27,30

Biblia Gdańska (1632)

I stało się, gdy przestał Izaak błogosławić Jakóbowi, i ledwie Jakób odszedł od oblicza Izaaka, ojca swego, tedy Ezaw brat jego, przyszedł z łowu swego.
1 Mojżeszowa 27,30

Biblia Gdańska (1881)

I stało się, gdy przestał Izaak błogosławić Jakóbowi, i ledwie Jakób odszedł od oblicza Izaaka, ojca swego, tedy Ezaw brat jego, przyszedł z łowu swego.
1 Mojżeszowa 27,30

Biblia Tysiąclecia

Gdy Izaak wypowiedział swe błogosławieństwo nad Jakubem i gdy ten tylko co odszedł od niego, wrócił z łowów brat Jakuba, Ezaw.
Księga Rodzaju 27,30

Biblia Warszawska

A gdy Izaak skończył błogosławienie Jakuba, a Jakub tylko co odszedł od Izaaka, ojca swego, wrócił Ezaw, brat jego, z łowów.
I Księga Mojżeszowa 27,30

Biblia Jakuba Wujka

Ledwie był Izaak rzeczy dokonał a skoro od niego wyszedł Jakob, przyszedł Ezaw.
Księga Rodzaju 27,30

Nowa Biblia Gdańska

A gdy Ic'hak skończył błogosławić Jakóba i kiedy Jakób ledwie odszedł sprzed oblicza swojego ojca Ic'haka, stało się, że ze swojego łowu przybył jego brat Esaw.
I Księga Mojżesza 27,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy Izaak skończył błogosławić Jakuba i ledwie Jakub odszedł sprzed oblicza swego ojca Izaaka, jego brat Ezaw wszedł z łowów.
Księga Rodzaju 27,30

American Standard Version

And it came to pass, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Księga Rodzaju 27,30

Clementine Vulgate

Vix Isaac sermonem impleverat, et egresso Jacob foras, venit Esau,
Księga Rodzaju 27,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, as Isaac hath finished blessing Jacob, and Jacob is only just going out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother hath come in from his hunting;
Księga Rodzaju 27,30

World English Bible

It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
Księga Rodzaju 27,30

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כַּאֲשֶׁר כִּלָּה יִצְחָק לְבָרֵךְ אֶת־יַעֲקֹב וַיְהִי אַךְ יָצֹא יָצָא יַעֲקֹב מֵאֵת פְּנֵי יִצְחָק אָבִיו וְעֵשָׂו אָחִיו בָּא מִצֵּידֹו׃
1 Księga Mojżeszowa 27,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić