Porównanie wersetów
King James Version - Księga Psalmów 89,4
King James Version
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.Księga Psalmów 89,4
Biblia Brzeska
Postanowiłem przymierze z wybranym moim, a przysiągłem Dawidowi, służebnikowi memu.Księga Psalmów 89,4
Biblia Gdańska (1632)
Postanowiłem przymierze z wybranym moim: przysiągłem Dawidowi, słudze swemu,Psalmów 89,4
Biblia Gdańska (1881)
Postanowiłem przymierze z wybranym moim: przysiągłem Dawidowi, słudze swemu,Psalmów 89,4
Biblia Tysiąclecia
Zawarłem przymierze z moim wybrańcem; przysiągłem słudze memu, Dawidowi:Księga Psalmów 89,4
Biblia Warszawska
Zawarłem przymierze z wybrańcem swoim, Przysiągłem Dawidowi, słudze swemu:Księga Psalmów 89,4
Biblia Jakuba Wujka
Postanowiłem testament mój wybranym moim, przysiągłem Dawidowi słudze memu:Księga Psalmów 89,4
Nowa Biblia Gdańska
Z Moim wybrańcem zawarłem przymierze; zaprzysiągłem Dawidowi, Mojemu słudze,Księga Psalmów 89,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na wieki utwierdzę twoje potomstwo i zbuduję twój tron na wszystkie pokolenia. Sela.Księga Psalmów 89,4
American Standard Version
Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. SelahKsięga Psalmów 89,4
Clementine Vulgate
Quoniam mille anni ante oculos tuostamquam dies hesterna qu prteriit :et custodia in nocteKsięga Psalmów 89,4
Young's Literal Translation
`Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.Księga Psalmów 89,4
World English Bible
`I will establish your seed forever, And build up your throne to all generations.`" Selah.Księga Psalmów 89,4
Westminster Leningrad Codex
כָּרַתִּי בְרִית לִבְחִירִי נִשְׁבַּעְתִּי לְדָוִד עַבְדִּי׃Księga Psalmów 89,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?