Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,24
King James Version
The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Biblia Brzeska
Sprawi to Pan, iż miasto dżdża spadnie proch i popiół na twoję ziemię, który z nieba przyjdzie na cię, aż wniwecz obrócon będziesz.5 Księga Mojżeszowa 28,24
Biblia Gdańska (1632)
Da Pan za deszcz ziemi twojej proch i popiół, a ten z nieba padać będzie na cię, aż zniszczejesz.5 Mojżeszowa 28,24
Biblia Gdańska (1881)
Da Pan za deszcz ziemi twojej proch i popiół, a ten z nieba padać będzie na cię, aż zniszczejesz.5 Mojżeszowa 28,24
Biblia Tysiąclecia
Pan ześle na twą ziemię zamiast deszczu - pył i piasek; będzie na ciebie padał z nieba, aż cię wyniszczy.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Biblia Warszawska
Pan sprawi, że deszczem twojej ziemi będzie proch i pył. Padać będzie na ciebie z nieba, aż zginiesz.V Księga Mojżeszowa 28,24
Biblia Jakuba Wujka
Niech da PAN za deszcz ziemi twojej proch, a z nieba niech na cię zstąpi popiół, aż będziesz wniwecz obrócon.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY przemieni deszcz twojej ziemi w proch i pył; będzie padał na ciebie z nieba, aż ulegniesz zniszczeniu.V Księga Mojżesza 28,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN ześle na twą ziemię jak deszcz proch i pył, które na ciebie spadną z nieba, aż cię zniszczy.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
American Standard Version
Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Clementine Vulgate
Det Dominus imbrem terr tu pulverem, et de clo descendat super te cinis, donec conteraris.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Young's Literal Translation
Jehovah giveth the rain of thy land -- dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
World English Bible
Yahweh will make the rain of your land powder and dust: from the sky shall it come down on you, until you are destroyed.Księga Powtórzonego Prawa 28,24
Westminster Leningrad Codex
יִתֵּן יְהוָה אֶת־מְטַר אַרְצְךָ אָבָק וְעָפָר מִן־הַשָּׁמַיִם יֵרֵד עָלֶיךָ עַד הִשָּׁמְדָךְ׃5 Księga Mojżeszowa 28,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?