„A gdy przyszedłem do Troady dla głoszenia Ewangelii Chrystusa, a drzwi były mi otworzone w Panu,”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Koryntian 2,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,23

King James Version

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Biblia Brzeska

I niebo, które nad tobą będzie stanie się miedziane, a ziemia, która pod tobą będzie stanie się żelazna.
5 Księga Mojżeszowa 28,23

Biblia Gdańska (1632)

I będzie niebo twoje, które jest nad głową twoją, miedzianem, i ziemia, która jest pod tobą, żelazną.
5 Mojżeszowa 28,23

Biblia Gdańska (1881)

I będzie niebo twoje, które jest nad głową twoją, miedzianem, i ziemia, która jest pod tobą, żelazną.
5 Mojżeszowa 28,23

Biblia Tysiąclecia

Niebiosa, które masz nad głową, będą z brązu, a ziemia pod tobą - żelazna.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Biblia Warszawska

Niebo, które jest nad twoją głową, stanie się jak miedź, a ziemia, która jest pod twoimi nogami, jak żelazo.
V Księga Mojżeszowa 28,23

Biblia Jakuba Wujka

Niechaj będzie niebo, które nad tobą jest, miedziane, a ziemia, którą depcesz, żelazna.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Nowa Biblia Gdańska

A niebo, które jest nad twą głową, będzie miedzią; zaś ziemia, która pod tobą – żelazem.
V Księga Mojżesza 28,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niebo nad twoją głową stanie się miedzią, a ziemia pod tobą – żelazem.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

American Standard Version

And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Clementine Vulgate

Sit clum, quod supra te est, neum : et terra, quam calcas, ferrea.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thy heavens which [are] over thy head have been brass, and the earth which [is] under thee iron;
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

World English Bible

Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Księga Powtórzonego Prawa 28,23

Westminster Leningrad Codex

וְהָיוּ שָׁמֶיךָ אֲשֶׁר עַל־רֹאשְׁךָ נְחֹשֶׁת וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר־תַּחְתֶּיךָ בַּרְזֶל׃
5 Księga Mojżeszowa 28,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić