„Zbawił nas nie dla uczynków sprawiedliwości, które spełniliśmy, lecz dla miłosierdzia swego przez kąpiel odrodzenia oraz odnowienie przez Ducha Świętego,”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Tytusa 3,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 23,2

King James Version

A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Biblia Brzeska

Niepoczciwego łoża syn nie ma być przypuszczon do zgromadzenia Pańskiego, ani dziesiąte pokolenie jego.
5 Księga Mojżeszowa 23,2

Biblia Gdańska (1632)

Nie wnijdzie wypukły, ani trzebieniec do zgromadzenia Pańskiego.
5 Mojżeszowa 23,2

Biblia Gdańska (1881)

Ani wnijdzie niepoczciwego łoża syn do zgromadzenia Pańskiego, i dziesiąte pokolenie jego nie wnijdzie do zgromadzenia Pańskiego.
5 Mojżeszowa 23,2

Biblia Tysiąclecia

Nikt, kto ma zgniecione jądra lub odcięty członek, nie wejdzie do zgromadzenia Pana.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Biblia Warszawska

Ten, kto ma zmiażdżone jądra i odcięte prącie, nie może wejść do zgromadzenia Pańskiego.
V Księga Mojżeszowa 23,2

Biblia Jakuba Wujka

Nie wnidzie mamzer, to jest z nierządnice urodzony, do kościoła PANSKIEGO, aż do dziesiątego pokolenia.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Nowa Biblia Gdańska

Do zgromadzenia WIEKUISTEGO nie wejdzie trzebieniec, ani rzezaniec.
V Księga Mojżesza 23,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Żaden bękart nie wejdzie do zgromadzenia PANA; nawet jego dziesiąte pokolenie nie wejdzie do zgromadzenia PANA.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

American Standard Version

A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Clementine Vulgate

Non ingredietur mamzer, hoc est, de scorto natus, in ecclesiam Domini, usque ad decimam generationem.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

World English Bible

A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh.
Księga Powtórzonego Prawa 23,2

Westminster Leningrad Codex

לֹא־יָבֹא פְצוּעַ־דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְהוָה׃ ס
5 Księga Mojżeszowa 23,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić