„Czyńcie to, czego się nauczyliście i co przejęliście, co słyszeliście, i co widzieliście u mnie; a Bóg pokoju będzie z wami.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Filipian 4,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 15,3

King James Version

Of a foreigner thou mayest exact it again: but that which is thine with thy brother thine hand shall release;
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Biblia Brzeska

Od cudzoziemców tedyć się godzić będzie wycięgać dług, ale bratu twemu masz odpuścić.
5 Księga Mojżeszowa 15,3

Biblia Gdańska (1632)

Od obcego wyciągać dług możesz: ale cobyś miał u brata twego, odpuści mu ręka twoja:
5 Mojżeszowa 15,3

Biblia Gdańska (1881)

Od obcego wyciągać dług możesz: ale cobyś miał u brata twego, odpuści mu ręka twoja:
5 Mojżeszowa 15,3

Biblia Tysiąclecia

Od obcego możesz się domagać zwrotu, lecz co ci się należy od brata, daruje twa ręka.
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Biblia Warszawska

Od obcego możesz ją ściągnąć, lecz co masz u twego brata, twoja ręka umorzy.
V Księga Mojżeszowa 15,3

Biblia Jakuba Wujka

Od gościa i przychodnia wyciągać będziesz, u sąsiada i bliskiego nie będziesz miał mocy upominać się.
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Nowa Biblia Gdańska

Na cudzoziemca możesz nalegać; ale to, co masz u twojego brata, twoja ręka odpuści.
V Księga Mojżesza 15,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Od obcego możesz domagać się zwrotu, lecz co będziesz miał u swego brata, twoja ręka daruje;
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

American Standard Version

Of a foreigner thou mayest exact it: but whatsoever of thine is with thy brother thy hand shall release.
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Clementine Vulgate

A peregrino et advena exiges : civem et propinquum repetendi non habebis potestatem.
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

World English Bible

Of a foreigner you may exact it: but whatever of your is with your brother your hand shall release.
Księga Powtórzonego Prawa 15,3

Westminster Leningrad Codex

אֶת־הַנָּכְרִי תִּגֹּשׂ וַאֲשֶׁר יִהְיֶה לְךָ אֶת־אָחִיךָ תַּשְׁמֵט יָדֶךָ׃
5 Księga Mojżeszowa 15,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić