„Rzekł jej Anioł Pański: Wróć się do pani swej, a ukorz się pod ręce jej.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Mojżeszowa 16,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 12,27

King James Version

And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Biblia Brzeska

I będziecie sprawować ofiary palone z mięsem i ze krwią na ołtarzu Pana, Boga waszego. Ale krew pokojnych ofiar waszych wylejecie na ołtarz Pana, Boga waszego, i będziecie jeść ono mięso.
5 Księga Mojżeszowa 12,27

Biblia Gdańska (1632)

I będziesz ofiarował całopalenia twoje, mięso i krew, na ołtarzu Pana, Boga twego; ale krew inszych ofiar twoich wylana będzie na ołtarzu Pana, Boga twego: mięso jednak jeść będziesz.
5 Mojżeszowa 12,27

Biblia Gdańska (1881)

I będziesz ofiarował całopalenia twoje, mięso i krew, na ołtarzu Pana, Boga twego; ale krew inszych ofiar twoich wylana będzie na ołtarzu Pana, Boga twego: mięso jednak jeść będziesz.
5 Mojżeszowa 12,27

Biblia Tysiąclecia

Całopalenia - mięso i krew - złożysz na ołtarzu Pana, Boga swego: krew żertw wylejesz na ołtarzu Pana, Boga swego, a mięso spożyjesz.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Biblia Warszawska

Swoje ofiary całopalne, zarówno mięso jak i krew, przyrządzisz na ołtarzu Pana, Boga twego, lecz krew twoich rzeźnych ofiar będzie wylana na ołtarz Pana, Boga twego, mięso zaś możesz zjeść.
V Księga Mojżeszowa 12,27

Biblia Jakuba Wujka

i ofiarujesz ofiary twoje, mięso i krew, na ołtarzu PANA Boga twego: krew ofiar wylejesz na ołtarzu, a mięso sam jeść będziesz.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Nowa Biblia Gdańska

Spełniaj twoje całopalenia - mięso i krew - na ofiarnicy WIEKUISTEGO, twojego Boga; jednak krew twoich rzeźnych ofiar będzie wylana na ofiarnicy WIEKUISTEGO, twojego Boga, a mięso możesz spożywać.
V Księga Mojżesza 12,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I złożysz swoje całopalenia, mięso i krew na ołtarzu PANA, swego Boga. Lecz krew twoich ofiar będzie wylana na ołtarzu PANA, twego Boga, mięso zaś spożyjesz.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

American Standard Version

and thou shalt offer thy burnt-offerings, the flesh and the blood, upon the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of Jehovah thy God; and thou shalt eat the flesh.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Clementine Vulgate

et offeres oblationes tuas carnem et sanguinem super altare Domini Dei tui : sanguinem hostiarum fundes in altari ; carnibus autem ipse vesceris.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and thou hast made thy burnt-offerings -- the flesh and the blood -- on the altar of Jehovah thy God; and the blood of thy sacrifices is poured out by the altar of Jehovah thy God, and the flesh thou dost eat.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

World English Bible

and you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of Yahweh your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of Yahweh your God; and you shall eat the flesh.
Księga Powtórzonego Prawa 12,27

Westminster Leningrad Codex

וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם עַל־מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְדַם־זְבָחֶיךָ יִשָּׁפֵךְ עַל־מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהַבָּשָׂר תֹּאכֵל׃
5 Księga Mojżeszowa 12,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić