Porównanie wersetów
King James Version - Księga Nahuma 3,12
King James Version
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.Księga Nahuma 3,12
Biblia Brzeska
Wszytki twoje obronne miasta są jako figi doźrzałe, którymi skoro trząsną, wnet padną samy do ust jedzącego.Księga Nahuma 3,12
Biblia Gdańska (1632)
Wszystkie twierdze twoje są jako figowe drzewo z owocem rannym, którym gdy kto zatrząśnie, zaraz wpadają w usta tego, co je jeść chce.Nahum 3,12
Biblia Gdańska (1881)
Wszystkie twierdze twoje są jako figowe drzewo z owocem rannym, którym gdy kto zatrząśnie, zaraz wpadają w usta tego, co je jeść chce.Nahum 3,12
Biblia Tysiąclecia
Wszystkie warownie twoje - to drzewa figowe z wczesnymi owocami; gdy się je potrząśnie, wpadną do ust spożywającego.Księga Nahuma 3,12
Biblia Warszawska
Wszystkie twoje twierdze są jak drzewa figowe z wczesnymi owocami; gdy się nimi potrząśnie, wpadają do ust jedzącego.Księga Nahuma 3,12
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie zamki twoje jako figowe drzewo, z niedoźrzałymi figami swemi: które jeśli zatrzęsione będą, padną w gębę jedzącego.Księga Nahuma 3,12
Nowa Biblia Gdańska
Wszystkie twoje twierdze to figowe drzewa z wczesnym owocem; kiedy się je potrząśnie – spadną do ust jedzącego.Księga Nahuma 3,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkie twoje twierdze są jak drzewo figowe z wczesnymi owocami. Gdy się nimi potrząśnie, wpadają do ust jedzącego.Księga Nahuma 3,12
American Standard Version
All thy fortresses shall be [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.Księga Nahuma 3,12
Clementine Vulgate
Omnes munitiones tu sicut ficus cum grossis suis :si concuss fuerint, cadent in os comedentis.Księga Nahuma 3,12
Young's Literal Translation
All thy fortresses [are] fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.Księga Nahuma 3,12
World English Bible
All your fortresses will be like fig-trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.Księga Nahuma 3,12
Westminster Leningrad Codex
כָּל־מִבְצָרַיִךְ תְּאֵנִים עִם־בִּכּוּרִים אִם־יִנֹּועוּ וְנָפְלוּ עַל־פִּי אֹוכֵל׃Księga Nahuma 3,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?