Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 7,85
King James Version
Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:Księga Liczb 7,85
Biblia Brzeska
Każda misa ważyła sto i trzydzieści syklów, a czasza siedmdziesiąt. Owa wszytkiego srebra w onym naczyniu było dwa tysiąca i cztery sta syklów wagi kościelnej.4 Księga Mojżeszowa 7,85
Biblia Gdańska (1632)
Sto i trzydzieści syklów jedna misa srebrna ważyła, siedemdziesiąt syklów czasza jedna; wszystkiego srebra w onem naczyniu było dwa tysiące i cztery sta syklów według sykla świątnicy;4 Mojżeszowa 7,85
Biblia Gdańska (1881)
Sto i trzydzieści syklów jedna misa srebrna ważyła, siedemdziesiąt syklów czasza jedna; wszystkiego srebra w onem naczyniu było dwa tysiące i cztery sta syklów według sykla świątnicy;4 Mojżeszowa 7,85
Biblia Tysiąclecia
Każda misa ważyła sto trzydzieści [syklów] srebra, a każda czara siedemdziesiąt. Ogólny ciężar naczyń srebrnych wynosił dwa tysiące czterysta syklów srebra - według wagi przybytku.Księga Liczb 7,85
Biblia Warszawska
Po sto trzydzieści sykli srebra każda misa, a po siedemdziesiąt sykli każda czasza. Wszystkiego srebra w tych naczyniach było dwa tysiące czterysta sykli według sykla świątynnego.IV Księga Mojżeszowa 7,85
Biblia Jakuba Wujka
tak, że sto i trzydzieści syklów srebra miała miska jedna, a siedmdziesiąt syklów czasza jedna: to jest wobec wszystkiego naczynia ze srebra syklów dwa tysiąca cztery sta wagi świątnice.Księga Liczb 7,85
Nowa Biblia Gdańska
Każda misa po sto trzydzieści szekli srebra, a każda kropielnica po siedemdziesiąt. Wszystkiego srebra w owych naczyniach było dwa tysiące czterysta szekli, według uświęconego szekla.IV Księga Mojżesza 7,85
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każda srebrna misa ważyła sto trzydzieści syklów, każda czasza – siedemdziesiąt syklów. Całego srebra w tych naczyniach było dwa tysiące czterysta syklów według sykla świątynnego;Księga Liczb 7,85
American Standard Version
each silver platter [weighing] a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary;Księga Liczb 7,85
Clementine Vulgate
ita ut centum triginta siclos argenti haberet unum acetabulum, et septuaginta siclos haberet una phiala : id est, in commune vasorum omnium ex argento sicli duo millia quadringenti, pondere sanctuarii :Księga Liczb 7,85
Young's Literal Translation
a hundred and thirty [shekels] each silver dish, and each bowl seventy; all the silver of the vessels [is] two thousand and four hundred [shekels], by the shekel of the sanctuary.Księga Liczb 7,85
World English Bible
each silver platter [weighing] one hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary;Księga Liczb 7,85
Westminster Leningrad Codex
שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה הַקְּעָרָה הָאַחַת כֶּסֶף וְשִׁבְעִים הַמִּזְרָק הָאֶחָד כֹּל כֶּסֶף הַכֵּלִים אַלְפַּיִם וְאַרְבַּע־מֵאֹות בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ׃4 Księga Mojżeszowa 7,85

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?