„Czy opowiada się w grobie o łasce twojej, A w miejscu zmarłych o wierności twojej?”

Biblia Warszawska: Księga Psalmów 88,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 5,3

King James Version

Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.
Księga Liczb 5,3

Biblia Brzeska

A wypędzicie precz za namioty, tak mężczyzny, jako i niewiasty, aby nie splugawili namiotów ludzi tych, miedzy któremi ja mieszkam.
4 Księga Mojżeszowa 5,3

Biblia Gdańska (1632)

Tak mężczyznę jako i niewiastę wyrzucicie; precz za obóz wyrzucicie je, aby nie splugawili obozu tych, między którymi Ja mieszkam.
4 Mojżeszowa 5,3

Biblia Gdańska (1881)

Tak mężczyznę jako i niewiastę wyrzucicie; precz za obóz wyrzucicie je, aby nie splugawili obozu tych, między którymi Ja mieszkam.
4 Mojżeszowa 5,3

Biblia Tysiąclecia

Tak mężczyznę jak i kobietę macie usunąć poza obóz, aby nie plugawili waszego obozu, gdzie Ja mieszkam pośród was.
Księga Liczb 5,3

Biblia Warszawska

Usuńcie zarówno mężczyznę, jak kobietę poza obóz, usuńcie ich, aby nie zanieczyszczali swojego obozu, gdzie Ja mieszkam pośród nich.
IV Księga Mojżeszowa 5,3

Biblia Jakuba Wujka

tak mężczyznę jako i niewiastę wyrzućcie z obozu, aby go nie splugawili, gdyżem mieszkał z wami.
Księga Liczb 5,3

Nowa Biblia Gdańska

Usuniecie zarówno mężczyzn, jak i niewiasty; usuniecie ich poza obóz, aby nie zanieczyszczali swych obozów, wśród których Ja przebywam.
IV Księga Mojżesza 5,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Usuniecie zarówno mężczyznę, jak i kobietę; usuniecie ich poza obóz, aby nie zanieczyścili obozu tych, wśród których mieszkam.
Księga Liczb 5,3

American Standard Version

both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camp, in the midst whereof I dwell.
Księga Liczb 5,3

Clementine Vulgate

tam masculum quam feminam ejicite de castris, ne contaminent ea cum habitaverint vobiscum.
Księga Liczb 5,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

from male unto female ye do send out; unto the outside of the camp ye do send them; and they defile not their camps in the midst of which I do tabernacle.`
Księga Liczb 5,3

World English Bible

both male and female shall you put out, outside of the camp shall you put them; that they not defile their camp, in the midst whereof I dwell.
Księga Liczb 5,3

Westminster Leningrad Codex

מִזָּכָר עַד־נְקֵבָה תְּשַׁלֵּחוּ אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה תְּשַׁלְּחוּם וְלֹא יְטַמְּאוּ אֶת־מַחֲנֵיהֶם אֲשֶׁר אֲנִי שֹׁכֵן בְּתֹוכָם׃
4 Księga Mojżeszowa 5,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić