Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 31,11
King James Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.Księga Liczb 31,11
Biblia Gdańska (1632)
I pobrali wszystkie łupy, i wszystkie plony z ludzi, i z bydła,4 Mojżeszowa 31,11
Biblia Gdańska (1881)
I pobrali wszystkie łupy, i wszystkie plony z ludzi, i z bydła,4 Mojżeszowa 31,11
Biblia Tysiąclecia
Zabrawszy następnie całą zdobycz, cały łup złożony z ludzi i zwierząt,Księga Liczb 31,11
Biblia Warszawska
Wzięli tedy cały łup i wszelką zdobycz w ludziach i bydle.IV Księga Mojżeszowa 31,11
Biblia Jakuba Wujka
I pobrali plony i wszytko, co pojmali, tak z ludzi jako z bydła,Księga Liczb 31,11
Nowa Biblia Gdańska
Wraz z bydłem i ludźmi zabrali też wszystkie łupy oraz wszelką zdobycz.IV Księga Mojżesza 31,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zabrali cały łup oraz całą zdobycz zarówno z ludzi, jak i ze zwierząt;Księga Liczb 31,11
American Standard Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.Księga Liczb 31,11
Clementine Vulgate
Et tulerunt prdam, et universa qu ceperant tam ex hominibus quam ex jumentis,Księga Liczb 31,11
Young's Literal Translation
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;Księga Liczb 31,11
World English Bible
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.Księga Liczb 31,11
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְחוּ אֶת־כָּל־הַשָּׁלָל וְאֵת כָּל־הַמַּלְקֹוחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃4 Księga Mojżeszowa 31,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?