„to jednak raczej proszę w imię miłości, skoro już jestem taki. Jako stary Paweł, a teraz jeszcze więzień Chrystusa Jezusa -”

Biblia Tysiąclecia: List do Filemona 1,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 30,2

King James Version

If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Księga Liczb 30,2

Biblia Brzeska

Potym Mojżesz mówił tak do wszytkich przedniejszych każdego pokolenia synów Izraelskich: Toć jest rozkazanie Pańskie.
4 Księga Mojżeszowa 30,2

Biblia Gdańska (1632)

Potem mówił Mojżesz do książąt w pokoleniach między synami Izraelskimi, i rzekł: Toć jest, co rozkazał Pan.
4 Mojżeszowa 30,2

Biblia Gdańska (1881)

Potem mówił Mojżesz do książąt w pokoleniach między synami Izraelskimi, i rzekł: Toć jest, co rozkazał Pan.
4 Mojżeszowa 30,2

Biblia Tysiąclecia

Mówił więc Mojżesz do wodzów pokoleń izraelskich te słowa: Oto, co nakazuje Pan:
Księga Liczb 30,2

Biblia Warszawska

Do naczelników plemion izraelskich przemówił Mojżesz tymi słowy: Oto, co Pan rozkazał!
IV Księga Mojżeszowa 30,2

Biblia Jakuba Wujka

i mówił do książąt pokolenia synów Izraelowych. Ta jest mowa, którą PAN przykazał:
Księga Liczb 30,2

Nowa Biblia Gdańska

Nadto Mojżesz oświadczył naczelnikom pokoleń synów Israela, mówiąc: Oto, co rozkazał WIEKUISTY:
IV Księga Mojżesza 30,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli mężczyzna złoży PANU ślub lub przysięgę i zwiąże swoją duszę zobowiązaniem, to nie złamie swego słowa; wypełni wszystko według tego, co wyszło z jego ust.
Księga Liczb 30,2

American Standard Version

When a man voweth a vow unto Jehovah, or sweareth an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
Księga Liczb 30,2

Clementine Vulgate

Et locutus est ad principes tribuum filiorum Isral : Iste est sermo quem prcepit Dominus :
Księga Liczb 30,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`When a man voweth a vow to Jehovah, or hath sworn an oath to bind a bond on his soul, he doth not pollute his word; according to all that is going out from his mouth he doth.
Księga Liczb 30,2

World English Bible

When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word; he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Księga Liczb 30,2

Westminster Leningrad Codex

וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֶל־רָאשֵׁי הַמַּטֹּות לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה׃
4 Księga Mojżeszowa 30,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić