„Dziękuję Bogu mojemu, zawsze wspominając ciebie w moich modlitwach,”

Biblia Przekład Toruński: List do Filemona 1,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 29,7

King James Version

And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:
Księga Liczb 29,7

Biblia Brzeska

Potym dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca, będziecie mieć święte zeście, a będziecie trapić ciała wasze, nie wszczynając weń żadnej roboty.
4 Księga Mojżeszowa 29,7

Biblia Gdańska (1632)

Potem dziesiątego dnia tegoż miesiąca siódmego, zgromadzenie święte mieć będziecie, a będziecie trapić dusze wasze; żadnej roboty nie będziecie robić.
4 Mojżeszowa 29,7

Biblia Gdańska (1881)

Potem dziesiątego dnia tegoż miesiąca siódmego, zgromadzenie święte mieć będziecie, a będziecie trapić dusze wasze; żadnej roboty nie będziecie robić.
4 Mojżeszowa 29,7

Biblia Tysiąclecia

Również dziesiątego dnia tegoż siódmego miesiąca będziecie mieć zwołanie święte i post; nie wolno też wykonywać żadnej pracy.
Księga Liczb 29,7

Biblia Warszawska

W dziesiątym zaś dniu tego siódmego miesiąca będziecie mieli uroczyście ogłoszone święto i będziecie pościć. Nie będziecie wykonywać żadnej pracy.
IV Księga Mojżeszowa 29,7

Biblia Jakuba Wujka

Dziesiąty też dzień miesiąca tego siódmego, będzie wam święty chwalebny i będziecie trapić dusze wasze: wszelkiego dzieła niewolniczego czynić weń nie będziecie.
Księga Liczb 29,7

Nowa Biblia Gdańska

Zaś dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będzie u was świąteczne zgromadzenie; więc będziecie udręczali wasze dusze, i nie będziecie wykonywać żadnej pracy.
IV Księga Mojżesza 29,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dziesiątego dnia tego siódmego miesiąca będziecie mieć święte zgromadzenie i będziecie trapić swoje dusze. Nie będziecie wykonywać żadnej ciężkiej pracy.
Księga Liczb 29,7

American Standard Version

And on the tenth day of this seventh month ye shall have a holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall do no manner of work;
Księga Liczb 29,7

Clementine Vulgate

Decima quoque dies mensis hujus septimi erit vobis sancta atque venerabilis, et affligetis animas vestras : omne opus servile non facietis in ea.
Księga Liczb 29,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And on the tenth of this seventh month a holy convocation ye have, and ye have humbled your souls; ye do no work;
Księga Liczb 29,7

World English Bible

On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation; and you shall afflict your souls: you shall do no manner of work;
Księga Liczb 29,7

Westminster Leningrad Codex

וּבֶעָשֹׂור לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם וְעִנִּיתֶם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם כָּל־מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ׃
4 Księga Mojżeszowa 29,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić