„A teraz niech nie będzie wylana krew moja na ziemię przed obliczem Pańskiem; bo wyszedł król Izraelski szukać pchły jednej, jakoby też kto gonił kuropatwę po górach.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Samuelowa 26,20

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 29,36

King James Version

But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish:
Księga Liczb 29,36

Biblia Brzeska

A będziecie sprawować paloną ofiarę Panu ku wonności wdzięcznej, cielca jednego, skopu jednego i siedm łońskich baranów zdrowych.
4 Księga Mojżeszowa 29,36

Biblia Gdańska (1632)

A ofiarować będziecie całopalenie, i ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu, cielca jednego, barana jednego, baranków rocznych siedem zupełnych;
4 Mojżeszowa 29,36

Biblia Gdańska (1881)

A ofiarować będziecie całopalenie, i ofiarę ognistą ku wdzięcznej wonności Panu, cielca jednego, barana jednego, baranków rocznych siedem zupełnych;
4 Mojżeszowa 29,36

Biblia Tysiąclecia

Na ofiarę całopalną, ofiarę spalaną, jako miłą woń dla Pana złożycie: jednego cielca, jednego barana i siedem jednorocznych jagniąt bez skazy,
Księga Liczb 29,36

Biblia Warszawska

Złożycie na ogniową ofiarę całopalną, woń przyjemną dla Pana, jednego cielca, jednego barana, siedem rocznych jagniąt bez skazy
IV Księga Mojżeszowa 29,36

Biblia Jakuba Wujka

ofiarując całopalenie na wonność przewdzięczną PANU cielca jednego, barana jednego, baranków rocznych bez zmazy siedm;
Księga Liczb 29,36

Nowa Biblia Gdańska

Będziecie przynosić całopalenie, ofiarę ogniową na zapach przyjemny dla WIEKUISTEGO: Jednego cielca, jednego barana i siedem zdrowych, rocznych jagniąt.
IV Księga Mojżesza 29,36

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Złożycie całopalenie jako ofiarę spalaną, na miłą woń dla PANA, jednego cielca, jednego barana, siedem rocznych baranków bez skazy;
Księga Liczb 29,36

American Standard Version

but ye shall offer a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: one bullock, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;
Księga Liczb 29,36

Clementine Vulgate

offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem :
Księga Liczb 29,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
Księga Liczb 29,36

World English Bible

but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh: one bull, one ram, seven he-lambs a year old without blemish;
Księga Liczb 29,36

Westminster Leningrad Codex

וְהִקְרַבְתֶּם עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה פַּר אֶחָד אַיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי־שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם׃
4 Księga Mojżeszowa 29,36
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić