„Dlatego nie mogąc tego dłużej znosić, posłałem [go], aby zbadał wiarę waszą, czy przypadkiem nie zwiódł was kusiciel i czy trud nasz nie okazał się daremny.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Tesaloniczan 3,5

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 25,6

King James Version

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.
Księga Liczb 25,6

Biblia Brzeska

A oto niektóry przyszedł z synów Izraelskich, a przywiódł miedzy bracia swą Madianitkę, przed oczyma Mojżeszowemi i wszytkiego zgromadzenia izraelskiego, którzy na ten czas płakali przed drzwiami przybytku zgromadzenia.
4 Księga Mojżeszowa 25,6

Biblia Gdańska (1632)

A oto, niektóry z synów Izraelskich przyszedł i przywiódł do braci swej Madyjanitkę przed oczyma Mojżeszowemi, i przed oczyma wszystkiego zgromadzenia synów Izraelskich; a oni płakali przed drzwiami namiotu zgromadzenia.
4 Mojżeszowa 25,6

Biblia Gdańska (1881)

A oto, niektóry z synów Izraelskich przyszedł i przywiódł do braci swej Madyjanitkę przed oczyma Mojżeszowemi, i przed oczyma wszystkiego zgromadzenia synów Izraelskich; a oni płakali przed drzwiami namiotu zgromadzenia.
4 Mojżeszowa 25,6

Biblia Tysiąclecia

I oto przybył jeden z Izraelitów i przyprowadził Madianitkę do swoich braci przed oczami Mojżesza i całego zgromadzenia Izraelitów, którzy lamentowali u wejścia do Namiotu Spotkania.
Księga Liczb 25,6

Biblia Warszawska

A oto przyszedł pewien mąż z synów izraelskich i przyprowadził do swoich braci Midianitkę na oczach Mojżesza i na oczach całego zboru synów izraelskich, ci zaś płakali u wejścia do Namiotu Zgromadzenia.
IV Księga Mojżeszowa 25,6

Biblia Jakuba Wujka

A oto jeden z synów Izraelowych wszedł przed bracią swą do nierządnice Madianitki, przed oczyma Mojżeszowemi i wszytkiej rzeszej Izraelowej, którzy płakali u drzwi przybytku.
Księga Liczb 25,6

Nowa Biblia Gdańska

A oto przyszedł jeden z synów Israela oraz na oczach Mojżesza i całego zboru synów Israela przyprowadził Midjanitkę do swoich braci; zaś oni płakali u wejścia do Przybytku Zboru.
IV Księga Mojżesza 25,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oto jeden z synów Izraela przyszedł i przyprowadził do swoich braci Midianitkę na oczach Mojżesza i na oczach całego zgromadzenia synów Izraela, którzy płakali przed wejściem do Namiotu Zgromadzenia.
Księga Liczb 25,6

American Standard Version

And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.
Księga Liczb 25,6

Clementine Vulgate

Et ecce unus de filiis Isral intravit coram fratribus suis ad scortum Madianitidem, vidente Moyse, et omni turba filiorum Isral, qui flebant ante fores tabernaculi.
Księga Liczb 25,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;
Księga Liczb 25,6

World English Bible

Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.
Księga Liczb 25,6

Westminster Leningrad Codex

וְהִנֵּה אִישׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל בָּא וַיַּקְרֵב אֶל־אֶחָיו אֶת־הַמִּדְיָנִית לְעֵינֵי מֹשֶׁה וּלְעֵינֵי כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְהֵמָּה בֹכִים פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃
4 Księga Mojżeszowa 25,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić