Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 25,13
King James Version
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.Księga Liczb 25,13
Biblia Brzeska
I przyjdzie to nań i na jego potomstwo, to przymierze wiecznego kapłaństwa, abowiem się obruszył zapalczywością Boga swego, a przejednał u mnie rozgniewanie nad syny Izraelskiemi.4 Księga Mojżeszowa 25,13
Biblia Gdańska (1632)
I przyjdzie nań, i na nasienie jego po nim, przymierze kapłaństwa wiecznego, że się wzruszył zapalczywością za Boga swego, i oczyścił syny Izraelskie4 Mojżeszowa 25,13
Biblia Gdańska (1881)
I przyjdzie nań, i na nasienie jego po nim, przymierze kapłaństwa wiecznego, że się wzruszył zapalczywością za Boga swego, i oczyścił syny Izraelskie4 Mojżeszowa 25,13
Biblia Tysiąclecia
Będzie to dla niego i dla jego potomstwa po nim przymierze, które mu zapewni kapłaństwo na wieki, ponieważ okazał się zazdrosnym o swego Boga i dokonał przebłagania w imieniu Izraelitów.Księga Liczb 25,13
Biblia Warszawska
Będzie ono dla niego i dla jego potomków po nim przymierzem wiecznego kapłaństwa za to, że okazał gorliwość o swego Boga i dokonał przebłagania za synów izraelskich.IV Księga Mojżeszowa 25,13
Biblia Jakuba Wujka
a będzie tak jemu jako i nasieniu jego przymierze kapłaństwa wieczne, iż się zapalił za Boga swego i oczyścił złość synów Izraelowych.Księga Liczb 25,13
Nowa Biblia Gdańska
Będzie ono dla niego oraz dla jego potomstwa przymierzem kapłaństwa tego porządku S za to, że uniósł się żarliwością za swego Boga i oczyścił synów Israela.IV Księga Mojżesza 25,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będzie to dla niego i dla jego potomstwa po nim przymierze wiecznego kapłaństwa, ponieważ okazał gorliwość o swego Boga i dokonał przebłagania za synów Izraela.Księga Liczb 25,13
American Standard Version
and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.Księga Liczb 25,13
Clementine Vulgate
et erit tam ipsi quam semini ejus pactum sacerdotii sempiternum : quia zelatus est pro Deo suo, et expiavit scelus filiorum Isral.Księga Liczb 25,13
Young's Literal Translation
and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.`Księga Liczb 25,13
World English Bible
and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.Księga Liczb 25,13
Westminster Leningrad Codex
וְהָיְתָה לֹּו וּלְזַרְעֹו אַחֲרָיו בְּרִית כְּהֻנַּת עֹולָם תַּחַת אֲשֶׁר קִנֵּא לֵאלֹהָיו וַיְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃4 Księga Mojżeszowa 25,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?