„I wyszedł mąż między nie z obozu Filistyńskiego imieniem Golijat z Get, wzwyż na sześciu łokci i na piędzi.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Samuelowa 17,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 16,38

King James Version

The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates for a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel.
Księga Liczb 16,38

Biblia Brzeska

A z tych kadziedlnic co pozostały od tych złośników, którzy sami chcąc poginęli, niech podziałają blachy szerokie ku oprawianiu ołtarza. Bo iż w nich ofiarowali, Panu poświęcone są, a zostaną na pamiątkę synom Izraelskiem.
4 Księga Mojżeszowa 16,38

Biblia Gdańska (1632)

A z kadzielnic tych, którzy zgrzeszyli przeciwko duszom swym, rozbiwszy je na blachy, niech obije ołtarz, bo iż w nich ofiarowali przed Panem, poświęcone są, przetoż będą na znak synom Izraelskim.
4 Mojżeszowa 16,38

Biblia Gdańska (1881)

A z kadzielnic tych, którzy zgrzeszyli przeciwko duszom swym, rozbiwszy je na blachy, niech obije ołtarz, bo iż w nich ofiarowali przed Panem, poświęcone są, przetoż będą na znak synom Izraelskim.
4 Mojżeszowa 16,38

Biblia Tysiąclecia


Biblia Warszawska


Biblia Jakuba Wujka

śmiercią grzeszników, a niech je rozbije na blachy i przybije do ołtarza, przeto że ofiarowano w nich kadzenie PANU i poświęcone są: aby je widzieli na znak i pamiątkę synowie Izraelowi.
Księga Liczb 16,38

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A kadzielnice tych, którzy zgrzeszyli przeciwko własnym duszom, rozbijcie na blachy na pokrycie ołtarza. Ofiarowali je bowiem przed PANEM, są więc poświęcone. Dlatego będą znakiem dla synów Izraela.
Księga Liczb 16,38

American Standard Version

even the censers of these sinners against their own lives; and let them be made beaten plates for a covering of the altar: for they offered them before Jehovah; therefore they are holy; and they shall be a sign unto the children of Israel.
Księga Liczb 16,38

Clementine Vulgate

in mortibus peccatorum : producatque ea in laminas, et affigat altari, eo quod oblatum sit in eis incensum Domino, et sanctificata sint, ut cernant ea pro signo et monimento filii Isral.
Księga Liczb 16,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[even] the censers of these sinners against their own souls; and they have made them spread-out plates, a covering for the altar, for they have brought them near before Jehovah, and they are hallowed; and they are become a sign to the sons of Israel.`
Księga Liczb 16,38

World English Bible

even the censers of these sinners against their own lives; and let them be made beaten plates for a covering of the altar: for they offered them before Yahweh; therefore they are holy; and they shall be a sign to the children of Israel.
Księga Liczb 16,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić