„Zrobisz też świecznik ze szczerego złota. Z tej samej bryły wykujesz świecznik wraz z jego podstawą i jego trzonem; jego kielichy, pąki i kwiaty będą z jednej bryły.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Wyjścia 25,31

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 16,37

King James Version

Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.
Księga Liczb 16,37

Biblia Brzeska

Powiedz Eleazarowi kapłanowi, synowi Aaronowemu, aby pozbierał kadziedlnice z onego pogorzeliska, a ogień i tam i sam rozrucił, bo są poświęcone.
4 Księga Mojżeszowa 16,37

Biblia Gdańska (1632)

Rzecz do Eleazara, syna Aaronowego, kapłana, aby pozbierał kadzielnice z onego pogorzeliska, a ogień i tam i sam niech rozrzuci; bo są poświęcone.
4 Mojżeszowa 16,37

Biblia Gdańska (1881)

Rzecz do Eleazara, syna Aaronowego, kapłana, aby pozbierał kadzielnice z onego pogorzeliska, a ogień i tam i sam niech rozrzuci; bo są poświęcone.
4 Mojżeszowa 16,37

Biblia Tysiąclecia


Biblia Warszawska


Biblia Jakuba Wujka

Przykaż Eleazarowi, synowi Aaronowemu, kapłanowi, aby pozbierał kadzidlnice, które leżą na pogorzelisku, a ogień tam i sam niech rozmiece, bo są poświęcone
Księga Liczb 16,37

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedz do Eleazara, syna kapłana Aarona, niech pozbiera kadzielnice z tego pogorzeliska, a ogień niech rozrzuci dalej. Są bowiem poświęcone.
Księga Liczb 16,37

American Standard Version

Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy,
Księga Liczb 16,37

Clementine Vulgate

Prcipe Eleazaro filio Aaron sacerdoti ut tollat thuribula qu jacent in incendio, et ignem huc illucque dispergat : quoniam sanctificata sunt
Księga Liczb 16,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Say unto Eleazar son of Aaron the priest, and he lifteth up the censers from the midst of the burning, and the fire scatter thou yonder, for they have been hallowed,
Księga Liczb 16,37

World English Bible

Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter you the fire yonder; for they are holy,
Księga Liczb 16,37

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić