Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 13,29
King James Version
The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.Księga Liczb 13,29
Biblia Brzeska
Lecz iż lud, który w tamtych krainach mieszka jest mocny, a k temu w nich są miasta wielkie i obronne, gdziechmy też widzieli i syny Enakowe.4 Księga Mojżeszowa 13,29
Biblia Gdańska (1632)
Amalek mieszka w ziemi na południe, a Hetejczyk, i Jebuzejczyk, i Amorejczyk mieszka na górach; Chananejczyk zaś mieszka nad morzem, i nad brzegiem Jordanu.4 Mojżeszowa 13,29
Biblia Gdańska (1881)
Tylko że mocny jest lud, który mieszka w onej ziemi; miasta także obronne są, i bardzo wielkie; do tego i syny Enakowe tameśmy widzieli.4 Mojżeszowa 13,29
Biblia Tysiąclecia
Amalekici zajmują okolice Negebu; w górach mieszkają Chetyci, Jebusyci i Amoryci, Kananejczycy wreszcie mieszkają nad morzem i nad brzegami Jordanu.Księga Liczb 13,29
Biblia Warszawska
Amalekici mieszkają w ziemi Negeb, Chetejczycy, Jebuzejczycy i Amorejczycy w górach, a Kananejczycy nad morzem i nad brzegami Jordanu.IV Księga Mojżeszowa 13,29
Biblia Jakuba Wujka
Ale obywatele ma barzo mocne i miasta wielkie i murowane. Widzieliśmy tam pokolenie Enak.Księga Liczb 13,29
Nowa Biblia Gdańska
Południową stronę ziemi zamieszkuje Amalek, na górach mieszka Chittejczyk, Jebusyta, i Emorejczyk; zaś Kanaanejczyk mieszka nad morzem oraz nad brzegiem Jardenu.IV Księga Mojżesza 13,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Amalekici mieszkają w południowej części ziemi, a Chetyci, Jebusyci, Amoryci mieszkają w górach; Kananejczycy zaś mieszkają nad morzem i nad brzegiem Jordanu.Księga Liczb 13,29
American Standard Version
Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.Księga Liczb 13,29
Clementine Vulgate
sed cultores fortissimos habet, et urbes grandes atque muratas. Stirpem Enac vidimus ibi.Księga Liczb 13,29
Young's Literal Translation
Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.`Księga Liczb 13,29
World English Bible
Amalek dwells in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwells by the sea, and along by the side of the Jordan.Księga Liczb 13,29
Westminster Leningrad Codex
עֲמָלֵק יֹושֵׁב בְּאֶרֶץ הַנֶּגֶב וְהַחִתִּי וְהַיְבוּסִי וְהָאֱמֹרִי יֹושֵׁב בָּהָר וְהַכְּנַעֲנִי יֹשֵׁב עַל־הַיָּם וְעַל יַד הַיַּרְדֵּן׃4 Księga Mojżeszowa 13,29

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?