„I ujzrawszy go, dali mu chwałę, a niektórzy wątpili.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 28,17

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 13,30

King James Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Księga Liczb 13,30

Biblia Brzeska

A Malechitowie mieszkają ku południowi; a Hetejczycy, Jebuzejczycy i Amorejczycy, ci leżą po górach. A Chananejczycy zasię leżą po jednej stronie morza i nad brzegiem Jordanu.
4 Księga Mojżeszowa 13,30

Biblia Gdańska (1632)

I hamował Kaleb lud szemrzący przeciw Mojżeszowi, i mówił: Pójdźmy a posiądźmy ziemię, bo ją pewnie sobie podbijemy.
4 Mojżeszowa 13,30

Biblia Gdańska (1881)

Amalek mieszka w ziemi na południe, a Hetejczyk, i Jebuzejczyk, i Amorejczyk mieszka na górach; Chananejczyk zaś mieszka nad morzem, i nad brzegiem Jordanu.
4 Mojżeszowa 13,30

Biblia Tysiąclecia

Wtedy próbował Kaleb uspokoić lud, [który zaczął się burzyć] przeciw Mojżeszowi, i rzekł: Trzeba ruszyć i zdobyć kraj - na pewno zdołamy go zająć.
Księga Liczb 13,30

Biblia Warszawska

Kaleb uspakajał lud wzburzony na Mojżesza, mówiąc: Gdy wyruszymy na nią, to ją zdobędziemy, gdyż ją przemożemy.
IV Księga Mojżeszowa 13,30

Biblia Jakuba Wujka

Amalek mieszka na południe, Hetejczyk i Jebuzejczyk, i Amorejczyk po górach, Chananejczyk zaś mieszka nad morzem i przy rzece Jordanie.
Księga Liczb 13,30

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Kaleb uspokajał lud wzburzony na Mojżesza, mówiąc: Wejść - wejdziemy oraz ją zdobędziemy, a podołać - jej podołamy.
IV Księga Mojżesza 13,30

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Kaleb uspokajał lud szemrzący przeciw Mojżeszowi i mówił: Pójdźmy i posiądźmy ziemię, bo zdołamy ją podbić.
Księga Liczb 13,30

American Standard Version

And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Księga Liczb 13,30

Clementine Vulgate

Amalec habitat in meridie, Hethus et Jebusus et Amorrhus in montanis : Chananus vero moratur juxta mare et circa fluenta Jordanis.
Księga Liczb 13,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, `Let us certainly go up -- and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.`
Księga Liczb 13,30

World English Bible

Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
Księga Liczb 13,30

Westminster Leningrad Codex

וַיַּהַס כָּלֵב אֶת־הָעָם אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר עָלֹה נַעֲלֶה וְיָרַשְׁנוּ אֹתָהּ כִּי־יָכֹול נוּכַל לָהּ׃
4 Księga Mojżeszowa 13,30
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić