„A Joasz, król izraelski, przekazał Amazjaszowi, królowi judzkiemu, taką odpowiedź: Cierń na Libanie przesłał cedrowi na Libanie taką prośbę: "Daj córkę swoją mojemu synowi za żonę!" Lecz dziki zwierz, który jest na Libanie, przebiegał i rozdeptał cierń.”

Biblia Tysiąclecia: 2 Księga Kronik 25,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 7,36

King James Version

Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
Księga Kapłańska 7,36

Biblia Brzeska

To co jem Pan rozkazał oddawać, od dnia onego kiedy je pomazał miedzy syny Izraelskiemi, dawszy jem to prawo wieczne, aż na potomne czasy.
3 Księga Mojżeszowa 7,36

Biblia Gdańska (1632)

I rozkazał Pan, aby im to dawano było od dnia, którego je pomazał, od synów Izraelskich prawem wiecznem w narodziech ich.
3 Mojżeszowa 7,36

Biblia Gdańska (1881)

I rozkazał Pan, aby im to dawano było od dnia, którego je pomazał, od synów Izraelskich prawem wiecznem w narodziech ich.
3 Mojżeszowa 7,36

Biblia Tysiąclecia

W dniu, kiedy ich Pan namaścił, rozkazał Izraelitom im to dawać. To jest ustawa wieczysta dla ich pokoleń.
Księga Kapłańska 7,36

Biblia Warszawska

Gdy Pan rozkazał, żeby im to synowie izraelscy dawali, począwszy od dnia ich namaszczenia. Jest to wieczysta ustawa dla ich pokoleń.
III Księga Mojżeszowa 7,36

Biblia Jakuba Wujka

i co im dawać przykazał PAN od synów Izraelowych ustawą wieczną w rodzajach ich.
Księga Kapłańska 7,36

Nowa Biblia Gdańska

Oto co rozkazał dawać im WIEKUISTY od dnia ich namaszczenia przez synów Israela. To jest wieczna ustawa w ich pokoleniach.
III Księga Mojżesza 7,36

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

O którym PAN rozkazał, aby im dawano od synów Izraela w dniu, w którym ich namaścił, na mocy wiecznej ustawy dla ich pokoleń.
Księga Kapłańska 7,36

American Standard Version

which Jehovah commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is [their] portion for ever throughout their generations.
Księga Kapłańska 7,36

Clementine Vulgate

et qu prcepit eis dari Dominus a filiis Isral religione perpetua in generationibus suis.
Księga Kapłańska 7,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

which Jehovah hath commanded to give to them in the day of His anointing them, from the sons of Israel -- a statute age-during to their generations.
Księga Kapłańska 7,36

World English Bible

which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is [their] portion for ever throughout their generations.
Księga Kapłańska 7,36

Westminster Leningrad Codex

אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה לָתֵת לָהֶם בְּיֹום מָשְׁחֹו אֹתָם מֵאֵת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתָם׃
3 Księga Mojżeszowa 7,36
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić