„Jeźliście tylko słyszeli o udzieleniu łaski Bożej, która mi jest dana dla was,”

Biblia Gdańska (1632): Efezów 3,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 6,4

King James Version

Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
Księga Kapłańska 6,4

Biblia Brzeska

Ten gdy zgrzeszy, a grzech swój uzna, niech wróci rzecz, którą wydarł, abo gwałtem wziął, abo też rzecz ku zachowaniu daną, abo zgubioną, którąby znalazł.
3 Księga Mojżeszowa 6,4

Biblia Gdańska (1632)

Gdyby tedy zgrzeszył, a winien był, wróci rzecz, którą wydarł, albo którą gwałtem wziął, albo też rzecz sobie powierzoną albo rzecz zgubioną, którą znalazł;
3 Mojżeszowa 6,4

Biblia Gdańska (1881)

Gdyby tedy zgrzeszył, a winien był, wróci rzecz, którą wydarł, albo którą gwałtem wziął, albo też rzecz sobie powierzoną albo rzecz zgubioną, którą znalazł;
3 Mojżeszowa 6,4

Biblia Tysiąclecia

Następnie zdejmie ubranie, włoży inne szaty i wyniesie popiół poza obóz na miejsce czyste.
Księga Kapłańska 6,4

Biblia Warszawska

Jeżeli tedy zgrzeszy i obciąży się winą, niechaj zwróci to, co zrabował albo to, z czego kogoś ograbił, albo rzecz powierzoną, którą zataił u siebie, albo rzecz zgubioną, którą znalazł,
III Księga Mojżeszowa 6,4

Biblia Jakuba Wujka

przekonana w grzechu, przywróci
Księga Kapłańska 6,4

Nowa Biblia Gdańska

Potem zdejmie swoje szaty i ubierze się w inne szaty, oraz wyniesie popiół poza obóz, na czyste miejsce.
III Księga Mojżesza 6,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Skoro więc tak zgrzeszył i stał się winnym, zwróci to, co zrabował lub zdobył przez oszustwo, lub to, co mu powierzono, lub rzecz zgubioną, którą znalazł;
Księga Kapłańska 6,4

American Standard Version

then it shall be, if he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he hath gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,
Księga Kapłańska 6,4

Clementine Vulgate

convicta delicti,
Księga Kapłańska 6,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Then it hath been, when he sinneth, and hath been guilty, that he hath returned the plunder which he hath taken violently away, or the thing which he hath got by oppression, or the deposit which hath been deposited with him, or the lost thing which he hath found;
Księga Kapłańska 6,4

World English Bible

then it shall be, if he has sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,
Księga Kapłańska 6,4

Westminster Leningrad Codex

וּפָשַׁט אֶת־בְּגָדָיו וְלָבַשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְהֹוצִיא אֶת־הַדֶּשֶׁן אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקֹום טָהֹור׃
3 Księga Mojżeszowa 6,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić