„A nad nimi trzech zwierzchników, z których Daniel był pierwszym. Im zdawali sprawozdanie satrapowie, aby król nie doznał żadnej szkody.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Daniela 6,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 6,11

King James Version

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
Księga Kapłańska 6,11

Biblia Brzeska

Potym zwlecze odzienie swe i oblecze się w insze, a popiół on wyniesie za namioty na miejsce czyste.
3 Księga Mojżeszowa 6,11

Biblia Gdańska (1632)

Potem zewlecze szaty swe, i oblecze się w szaty inne, a wyniesie popiół on za obóz na miejsce czyste.
3 Mojżeszowa 6,11

Biblia Gdańska (1881)

Potem zewlecze szaty swe, i oblecze się w szaty inne, a wyniesie popiół on za obóz na miejsce czyste.
3 Mojżeszowa 6,11

Biblia Tysiąclecia

Każdy mężczyzna spośród synów Aarona będzie je spożywał. To jest prawo wieczyste dla waszych pokoleń, dotyczące ofiar spalanych dla Pana. Każdy, kto się ich dotknie, będzie uświęcony.
Księga Kapłańska 6,11

Biblia Warszawska

Następnie zdejmie swoje szaty, a wdzieje szaty inne i wyniesie popiół poza obóz na miejsce czyste.
III Księga Mojżeszowa 6,11

Biblia Jakuba Wujka

zewlecze pierwsze odzienie, a oblókszy się w inne wyniesie ji za obóz, a na miejscu barzo czystym spali ji, aż się w perz obróci.
Księga Kapłańska 6,11

Nowa Biblia Gdańska

Z ofiar ogniowych WIEKUISTEGO może to jeść każdy mężczyzna z potomków Ahrona, jako udział na wieki w waszych pokoleniach; każdy, kto się ich dotyka - musi być wyświęcony.
III Księga Mojżesza 6,11

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem zdejmie swe szaty i ubierze się w inne, i wyniesie popiół za obóz, na czyste miejsce.
Księga Kapłańska 6,11

American Standard Version

And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
Księga Kapłańska 6,11

Clementine Vulgate

spoliabitur prioribus vestimentis, indutusque aliis, efferret eos extra castra, et in loco mundissimo usque ad favillam consumi faciet.
Księga Kapłańska 6,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and he hath stripped off his garments, and hath put on other garments, and hath brought out the ashes unto the outside of the camp, unto a clean place.
Księga Kapłańska 6,11

World English Bible

He shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes outside of the camp to a clean place.
Księga Kapłańska 6,11

Westminster Leningrad Codex

כָּל־זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה חָק־עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם מֵאִשֵּׁי יְהוָה כֹּל אֲשֶׁר־יִגַּע בָּהֶם יִקְדָּשׁ׃ פ
3 Księga Mojżeszowa 6,11
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić