„I odpuść nam nasze winy, bo i sami odpuszczamy każdemu nam winnemu. I nie wprowadź nas w doświadczenie, ale nas wybaw od złego.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 4,20

King James Version

And he shall do with the bullock as he did with the bullock for a sin offering, so shall he do with this: and the priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiven them.
Księga Kapłańska 4,20

Biblia Brzeska

A z tem cielcem także uczyni jako czynił z onem, który za swój grzech ofiarował. A tak oczyści je kapłan z grzechu i będzie im odpuszczon.
3 Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1632)

I uczyni z tem cielcem, jako uczynił z cielcem, za grzech ofiarowanym, tak uczyni z nim; a tak oczyści je kapłan, i będzie im odpuszczono.
3 Mojżeszowa 4,20

Biblia Gdańska (1881)

I uczyni z tem cielcem, jako uczynił z cielcem, za grzech ofiarowanym, tak uczyni z nim; a tak oczyści je kapłan, i będzie im odpuszczono.
3 Mojżeszowa 4,20

Biblia Tysiąclecia

Potem postąpi z tym cielcem tak samo, jak postąpił z poprzednio wspomnianym cielcem ofiary przebłagalnej. Tak postąpi z nim. W ten sposób kapłan dokona za nich przebłagania i będzie im [wina] odpuszczona.
Księga Kapłańska 4,20

Biblia Warszawska

Postąpi z tym cielcem tak, jak postąpił z cielcem złożonym na ofiarę za grzech. Tak samo z nim postąpi. Tak dokona kapłan przebłagania i będą mieli grzech odpuszczony.
III Księga Mojżeszowa 4,20

Biblia Jakuba Wujka

tak czyniąc i z tym cielcem, jako uczynił i pierwej: a gdy się będzie kapłan modlił za nimi, będzie im PAN miłościw.
Księga Kapłańska 4,20

Nowa Biblia Gdańska

Postąpi z tym cielcem tak, jak postąpił z cielcem zagrzesznym; tak samo z nim postąpi i tym ich kapłan oczyści, więc będzie im odpuszczone.
III Księga Mojżesza 4,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I postąpi z tym cielcem tak samo jak postąpił z cielcem złożonym za grzech; tak właśnie z nim postąpi. W ten sposób kapłan dokona za nich przebłagania i będzie im przebaczone.
Księga Kapłańska 4,20

American Standard Version

Thus shall he do with the bullock; as he did with the bullock of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
Księga Kapłańska 4,20

Clementine Vulgate

sic faciens et de hoc vitulo quomodo fecit et prius : et rogante pro eis sacerdote, propitius erit eis Dominus.
Księga Kapłańska 4,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And he hath done to the bullock as he hath done to the bullock of the sin-offering, so he doth to it; and the priest hath made atonement for them, and it hath been forgiven them;
Księga Kapłańska 4,20

World English Bible

Thus shall he do with the bull; as he did with the bull of the sin-offering, so shall he do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven.
Księga Kapłańska 4,20

Westminster Leningrad Codex

וְעָשָׂה לַפָּר כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְפַר הַחַטָּאת כֵּן יַעֲשֶׂה־לֹּו וְכִפֶּר עֲלֵהֶם הַכֹּהֵן וְנִסְלַח לָהֶם׃
3 Księga Mojżeszowa 4,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić