„A gdy oni wychodzili z Jerycha, szedł za nim wielki lud.”

Biblia Gdańska (1881): Mateusza 20,29

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 25,27

King James Version

Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
Księga Kapłańska 25,27

Biblia Brzeska

Tedy obrachowawszy lata, od którego czasu ją zaprzedał, temu co był u niego kupił ma ostatek wrócić; a przydzie zasię ku swej majętności.
3 Księga Mojżeszowa 25,27

Biblia Gdańska (1632)

Tedy obrachowawszy lata od sprzedania swego, wróci co zbywa temu, któremu sprzedał: a wróci się do majętności swojej.
3 Mojżeszowa 25,27

Biblia Gdańska (1881)

Tedy obrachowawszy lata od sprzedania swego, wróci co zbywa temu, któremu sprzedał: a wróci się do majętności swojej.
3 Mojżeszowa 25,27

Biblia Tysiąclecia

to obliczy lata od czasu sprzedaży, zwróci nabywcy gruntu nadwyżkę i wróci do swej posiadłości.
Księga Kapłańska 25,27

Biblia Warszawska

To odliczy lata od swojej sprzedaży i zwróci resztę temu, komu sprzedał, i powróci do swojej posiadłości.
III Księga Mojżeszowa 25,27

Biblia Jakuba Wujka

będą porachowane pożytki od tego czasu, jako przedał, a co zostanie, odda temu, co kupił, i tak odbierze majętność swoję.
Księga Kapłańska 25,27

Nowa Biblia Gdańska

To niech odliczy lata od swojej sprzedaży i spłaci pozostałość temu, któremu sprzedał. Tak wróci do swojej posiadłości.
III Księga Mojżesza 25,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

To odliczy lat od swojej sprzedaży, zwróci resztę temu, komu sprzedał, i wróci do swojej posiadłości.
Księga Kapłańska 25,27

American Standard Version

then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Księga Kapłańska 25,27

Clementine Vulgate

computabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit : et quod reliquum est, reddet emptori, sicque recipiet possessionem suam.
Księga Kapłańska 25,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.
Księga Kapłańska 25,27

World English Bible

then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.
Księga Kapłańska 25,27

Westminster Leningrad Codex

וְחִשַּׁב אֶת־שְׁנֵי מִמְכָּרֹו וְהֵשִׁיב אֶת־הָעֹדֵף לָאִישׁ אֲשֶׁר מָכַר־לֹו וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֹו׃
3 Księga Mojżeszowa 25,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić