Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 25,27
King James Version
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.Księga Kapłańska 25,27
Biblia Brzeska
Tedy obrachowawszy lata, od którego czasu ją zaprzedał, temu co był u niego kupił ma ostatek wrócić; a przydzie zasię ku swej majętności.3 Księga Mojżeszowa 25,27
Biblia Gdańska (1632)
Tedy obrachowawszy lata od sprzedania swego, wróci co zbywa temu, któremu sprzedał: a wróci się do majętności swojej.3 Mojżeszowa 25,27
Biblia Gdańska (1881)
Tedy obrachowawszy lata od sprzedania swego, wróci co zbywa temu, któremu sprzedał: a wróci się do majętności swojej.3 Mojżeszowa 25,27
Biblia Tysiąclecia
to obliczy lata od czasu sprzedaży, zwróci nabywcy gruntu nadwyżkę i wróci do swej posiadłości.Księga Kapłańska 25,27
Biblia Warszawska
To odliczy lata od swojej sprzedaży i zwróci resztę temu, komu sprzedał, i powróci do swojej posiadłości.III Księga Mojżeszowa 25,27
Biblia Jakuba Wujka
będą porachowane pożytki od tego czasu, jako przedał, a co zostanie, odda temu, co kupił, i tak odbierze majętność swoję.Księga Kapłańska 25,27
Nowa Biblia Gdańska
To niech odliczy lata od swojej sprzedaży i spłaci pozostałość temu, któremu sprzedał. Tak wróci do swojej posiadłości.III Księga Mojżesza 25,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To odliczy lat od swojej sprzedaży, zwróci resztę temu, komu sprzedał, i wróci do swojej posiadłości.Księga Kapłańska 25,27
American Standard Version
then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.Księga Kapłańska 25,27
Clementine Vulgate
computabuntur fructus ex eo tempore quo vendidit : et quod reliquum est, reddet emptori, sicque recipiet possessionem suam.Księga Kapłańska 25,27
Young's Literal Translation
then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.Księga Kapłańska 25,27
World English Bible
then let him reckon the years of the sale of it, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his possession.Księga Kapłańska 25,27
Westminster Leningrad Codex
וְחִשַּׁב אֶת־שְׁנֵי מִמְכָּרֹו וְהֵשִׁיב אֶת־הָעֹדֵף לָאִישׁ אֲשֶׁר מָכַר־לֹו וְשָׁב לַאֲחֻזָּתֹו׃3 Księga Mojżeszowa 25,27

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?