„Lecz gdy się objawiła dobroć i miłość Boga, naszego Zbawiciela, względem ludzi;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Tytusa 3,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 6,15

King James Version

And it came to pass on the seventh day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on that day they compassed the city seven times.
Księga Jozuego 6,15

Biblia Brzeska

I stało się dnia siódmego, gdy wstali rano na świtaniu, obeszli miasto tymże sposobem siedm kroć, a tylkoż tego siódmego dnia siedm kroć obeszli miasto.
Księga Jozuego 6,15

Biblia Gdańska (1632)

Ale dnia siódmego wstali rano na świtaniu, i obeszli miasto tymże sposobem siedem kroć; tylko dnia tego obeszli miasto siedem kroć.
Jozuego 6,15

Biblia Gdańska (1881)

Ale dnia siódmego wstali rano na świtaniu, i obeszli miasto tymże sposobem siedem kroć; tylko dnia tego obeszli miasto siedem kroć.
Jozuego 6,15

Biblia Tysiąclecia

Siódmego dnia wstali rano wraz z zorzą poranną i okrążyli miasto siedmiokrotnie w ustalony sposób: tylko tego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Księga Jozuego 6,15

Biblia Warszawska

Ale siódmego dnia wstali wcześnie, gdy wzeszła zorza poranna, i obeszli miasto w ten sam sposób, lecz siedem razy. Tylko tego dnia obeszli miasto siedem razy.
Księga Jozuego 6,15

Biblia Jakuba Wujka

A dnia siódmego, wstawszy rano, obeszli miasto jako sporządzono było, siedmkroć.
Księga Jozuego 6,15

Nowa Biblia Gdańska

A siódmego dnia rano, wraz z wzejściem zorzy porannej, wyruszyli i zwykłym porządkiem siedmiokrotnie okrążyli miasto; tylko tego dnia siedmiokrotnie okrążyli miasto.
Księga Jezusa, syna Nuna 6,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz dnia siódmego wstali rano o świcie i okrążyli miasto w ten sam sposób siedem razy. Tylko tego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Księga Jozuego 6,15

American Standard Version

And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.
Księga Jozuego 6,15

Clementine Vulgate

Dies autem septimo, diluculo consurgentes, circuierunt urbem, sicut dispositum erat, septies.
Księga Jozuego 6,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass, on the seventh day, that they rise early, at the ascending of the dawn, and compass the city, according to this manner, seven times; (only, on that day they have compassed the city seven times);
Księga Jozuego 6,15

World English Bible

It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and compassed the city after the same manner seven times: only on the day they compassed the city seven times.
Księga Jozuego 6,15

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי ׀ בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי וַיַּשְׁכִּמוּ כַּעֲלֹות הַשַּׁחַר וַיָּסֹבּוּ אֶת־הָעִיר כַּמִּשְׁפָּט הַזֶּה שֶׁבַע פְּעָמִים רַק בַּיֹּום הַהוּא סָבְבוּ אֶת־הָעִיר שֶׁבַע פְּעָמִים׃
Księga Jozuego 6,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić