„Sądził on Izraela przez dwadzieścia trzy lata, po czym umarł i został pogrzebany w Szamir.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Sędziów 10,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 20,3

King James Version

That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Księga Jozuego 20,3

Biblia Brzeska

Aby tam uciekł każdy, co by kogo z niewiadomości zabił, abo też nie chcąc i będą wam ucieczką od powinowatego onego zabitego.
Księga Jozuego 20,3

Biblia Gdańska (1632)

Aby tam uciekł mężobójca, coby zabił człowieka nie chcąc, z niewiadomości; i będą wam dla ucieczki przed tym, któryby się krwi chciał mścić.
Jozuego 20,3

Biblia Gdańska (1881)

Aby tam uciekł mężobójca, coby zabił człowieka nie chcąc, z niewiadomości; i będą wam dla ucieczki przed tym, któryby się krwi chciał mścić.
Jozuego 20,3

Biblia Tysiąclecia

aby tam mógł uciec zabójca, który by zabił człowieka przez nieuwagę, nierozmyślnie. Będą one dla was schronieniem przed mścicielem krwi.
Księga Jozuego 20,3

Biblia Warszawska

Aby mógł się tam schronić zabójca, który zabił człowieka nieumyślnie i bezwiednie. Będą one dla was schronieniem przed mścicielem krwi.
Księga Jozuego 20,3

Biblia Jakuba Wujka

aby uciekał do nich, kto by kolwiek duszę zabił nie wiedząc, i mógłby ujść gniewu bliźniego, który się mści krwie.
Księga Jozuego 20,3

Nowa Biblia Gdańska

Takie, gdzie by mógł uciec zabójca, który niebacznie i nierozmyślnie zabił człowieka; aby były dla was schronieniem przed mścicielem krwi.
Księga Jezusa, syna Nuna 20,3

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby tam uciekał zabójca, który by zabił człowieka niechcący i mimowolnie. Będą dla was schronieniem przed mścicielem krwi.
Księga Jozuego 20,3

American Standard Version

that the manslayer that killeth any person unwittingly [and] unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Księga Jozuego 20,3

Clementine Vulgate

ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius, et possit evadere iram proximi, qui ultor est sanguinis :
Księga Jozuego 20,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
Księga Jozuego 20,3

World English Bible

that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
Księga Jozuego 20,3

Westminster Leningrad Codex

לָנוּס שָׁמָּה רֹוצֵחַ מַכֵּה־נֶפֶשׁ בִּשְׁגָגָה בִּבְלִי־דָעַת וְהָיוּ לָכֶם לְמִקְלָט מִגֹּאֵל הַדָּם׃
Księga Jozuego 20,3
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić