Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jonasza 2,9
King James Version
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.Księga Jonasza 2,9
Biblia Brzeska
Którzy się bawią próżnościami kłamliwemi, miłosierdzie swe opuszczają.Księga Jonasza 2,9
Biblia Gdańska (1632)
Którzy pilnują marności nikczemnych, pozbawiają się miłosierdzia Bożego;Jonasz 2,9
Biblia Gdańska (1881)
Którzy pilnują marności nikczemnych, pozbawiają się miłosierdzia Bożego;Jonasz 2,9
Biblia Warszawska
Ci, którzy trzymają się marnych bożyszczy, opuszczają swojego Miłościwego,Księga Jonasza 2,9
Biblia Jakuba Wujka
Którzy strzegą nikczemności próżno, miłosierdzie swoje opuszczają.Księga Jonasza 2,9
Nowa Biblia Gdańska
Ci, co trzymają się próżnych marności – pozbawiają się łaski, którą by mogli doświadczyć.Księga Jonasza 2,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ja z głosem dziękczynienia będę ci składał ofiary, wypełnię to, co ślubowałem. Od PANA pochodzi wybawienie.Księga Jonasza 2,9
American Standard Version
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.Księga Jonasza 2,9
Clementine Vulgate
Qui custodiunt vanitates frustra,misericordiam suam derelinquunt.Księga Jonasza 2,9
Young's Literal Translation
And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation [is] of Jehovah.Księga Jonasza 2,9
World English Bible
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh."Księga Jonasza 2,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?