„Przeto dla was Syjon jako pole zorany będzie, a Jeruzalem jako gromada kamieni będzie, a góra kościelna - wysokością lasów!”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Micheasza 3,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Joela 2,30

King James Version

And I will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Księga Joela 2,30

Biblia Brzeska

I okażę cuda na niebie i na ziemi, krew i ogień i mgliste dymy.
Księga Joela 2,30

Biblia Gdańska (1632)

I dam cuda na niebie i na ziemi, krew i ogień i słupy dymowe.
Joel 2,30

Biblia Gdańska (1881)

I dam cuda na niebie i na ziemi, krew i ogień i słupy dymowe.
Joel 2,30

Biblia Tysiąclecia


Biblia Warszawska


Biblia Jakuba Wujka

I dam cuda na niebie i na ziemi, krew i ogień, i parę dymową.
Księga Joela 2,30

Nowa Biblia Gdańska


Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I ukażę cuda na niebie i na ziemi, krew, ogień i kłęby dymu.
Księga Joela 2,30

American Standard Version

And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.
Księga Joela 2,30

Clementine Vulgate

Et dabo prodigia in clo et in terra,sanguinem, et ignem, et vaporem fumi.
Księga Joela 2,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
Księga Joela 2,30

World English Bible

I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood, fire, and pillars of smoke.
Księga Joela 2,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić