Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jeremiasza 48,6
King James Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.Księga Jeremiasza 48,6
Biblia Brzeska
Uciekajcie, a wybawcie dusze wasze, a staniecie się jako wrzos na puszczy.Księga Jeremiasza 48,6
Biblia Gdańska (1632)
Mówiących: Uciekajcie, wybawcie duszę swoję, a stańcie się jako wrzos na puszczy.Jeremijasz 48,6
Biblia Gdańska (1881)
Mówiących: Uciekajcie, wybawcie duszę swoję, a stańcie się jako wrzos na puszczy.Jeremijasz 48,6
Biblia Tysiąclecia
Uciekajcie! Ratujcie swe życie! Stańcie się jak tamaryszek na pustyni!Księga Jeremiasza 48,6
Biblia Warszawska
Uciekajcie! Ratujcie swoje życie, stańcie się niby dziki osioł na pustyni!Księga Jeremiasza 48,6
Biblia Jakuba Wujka
Uciekajcie, wybawcie dusze wasze a będziecie jako wrzos na puszczy!Księga Jeremiasza 48,6
Nowa Biblia Gdańska
Schrońcie się, ocalcie wasze życie; stańcie się jak wrzos na puszczy.Księga Jeremjasza 48,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uciekajcie, ratujcie swoje życie i bądźcie jak wrzos na pustyni.Księga Jeremiasza 48,6
American Standard Version
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.Księga Jeremiasza 48,6
Clementine Vulgate
Fugite, salvate animas vestras,et eritis quasi myric in deserto :Księga Jeremiasza 48,6
Young's Literal Translation
Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.Księga Jeremiasza 48,6
World English Bible
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.Księga Jeremiasza 48,6
Westminster Leningrad Codex
נֻסוּ מַלְּטוּ נַפְשְׁכֶם וְתִהְיֶינָה כַּעֲרֹועֵר בַּמִּדְבָּר׃Księga Jeremiasza 48,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?