„Tłumy i tłumy zebrane w Dolinie Sądu, bo bliski jest dzień Pana w Dolinie Sądu.”

Biblia Warszawska: Księga Joela 3,19

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 5,14

King James Version

They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Księga Hioba 5,14

Biblia Brzeska

Iż we dnie zataczają się, jako w ciemnościach, a w południe macają, jako w nocy.
Księga Hioba 5,14

Biblia Gdańska (1632)

We dnie taczają się jako w ciemnościach, a jako w nocy macają w południe.
Ijobowa 5,14

Biblia Gdańska (1881)

We dnie taczają się jako w ciemnościach, a jako w nocy macają w południe.
Ijobowa 5,14

Biblia Tysiąclecia

Za dnia popadają w ciemność, w południe macają jak w nocy.
Księga Hioba 5,14

Biblia Warszawska

We dnie wpadają w ciemność, a w południe macają jak w nocy.
Księga Joba 5,14

Biblia Jakuba Wujka

We dnie wbieżą w ciemności, a jakoby w nocy, tak będą macać w południe.
Księga Hioba 5,14

Nowa Biblia Gdańska

Pośród jasnego dnia zderzają się z ciemnością i w południe macają jakby w nocy.
Księga Ijoba 5,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Za dnia napotykają ciemność, a w południe idą po omacku jak w nocy.
Księga Hioba 5,14

American Standard Version

They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
Księga Hioba 5,14

Clementine Vulgate

Per diem incurrent tenebras,et quasi in nocte, sic palpabunt in meridie.
Księga Hioba 5,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

By day they meet darkness, And as night -- they grope at noon.
Księga Hioba 5,14

World English Bible

They meet with darkness in the day-time, And grope at noonday as in the night.
Księga Hioba 5,14

Westminster Leningrad Codex

יֹומָם יְפַגְּשׁוּ־חֹשֶׁךְ וְכַלַּיְלָה יְמַשְׁשׁוּ בַצָּהֳרָיִם׃
Księga Joba 5,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić