Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 40,7
King James Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.Księga Hioba 40,7
Biblia Brzeska
Pojzry na każdego hardego, a złóż go i wywróć niepobożne z miesca ich.Księga Hioba 40,7
Biblia Gdańska (1632)
Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.Ijobowa 40,7
Biblia Gdańska (1881)
Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.Ijobowa 40,7
Biblia Warszawska
Nuże, przepasz swoje biodra jak mąż; będę ciebie pytał, a ty mnie poucz!Księga Joba 40,7
Biblia Jakuba Wujka
wejźrzy na wszytkie pyszne a zelży je i zetrzy niezbożnika na miejscu ich;Księga Hioba 40,7
Nowa Biblia Gdańska
Jako mąż przepasz swe biodra, a Ja się ciebie zapytam, abyś Mi zdał sprawę.Księga Ijoba 40,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przepasz teraz swe biodra jak mężczyzna: będę cię pytał, a ty mnie pouczysz.Księga Hioba 40,7
American Standard Version
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.Księga Hioba 40,7
Clementine Vulgate
Respice cunctos superbos, et confunde eos,et contere impios in loco suo.Księga Hioba 40,7
Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.Księga Hioba 40,7
World English Bible
"Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.Księga Hioba 40,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?