„a gdy Go znaleźli, powiedzieli Mu: Wszyscy Cię szukają.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Marka 1,37

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 4,5

King James Version

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
Księga Hioba 4,5

Biblia Brzeska

A teraz, iż cię dolega, niecierpliwie znosisz, a iż cię trochę dotknęło, trwożysz sobą.
Księga Hioba 4,5

Biblia Gdańska (1632)

A teraz, gdy to na cię przyszło, niecierpliwie znosisz, a iż cię dotknęło, trwożysz sobą.
Ijobowa 4,5

Biblia Gdańska (1881)

A teraz, gdy to na cię przyszło, niecierpliwie znosisz, a iż cię dotknęło, trwożysz sobą.
Ijobowa 4,5

Biblia Tysiąclecia

Gdy teraz przyszło na ciebie, tyś słaby, strwożony, gdy ciebie dotknęło.
Księga Hioba 4,5

Biblia Warszawska

A gdy to obecnie na ciebie spadło, tracisz cierpliwość, ponieważ ciebie to dotknęło, trwożysz się.
Księga Joba 4,5

Biblia Jakuba Wujka

a teraz przyszła na cię plaga i ustałeś, dotknęła cię i strwożyłeś się.
Księga Hioba 4,5

Nowa Biblia Gdańska

A obecnie, ponieważ to spadło na ciebie – rozpaczasz; ponieważ ciebie dotknęło – ogarnia cię trwoga.
Księga Ijoba 4,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A teraz, gdy to przyszło na ciebie, opadasz z sił, dotknęło cię i się trwożysz.
Księga Hioba 4,5

American Standard Version

But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.
Księga Hioba 4,5

Clementine Vulgate

Nunc autem venit super te plaga, et defecisti ;tetigit te, et conturbatus es.
Księga Hioba 4,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.
Księga Hioba 4,5

World English Bible

But now it is come to you, and you faint; It touches you, and you are troubled.
Księga Hioba 4,5

Westminster Leningrad Codex

כִּי עַתָּה ׀ תָּבֹוא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל׃
Księga Joba 4,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić