Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 4,5
King James Version
But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.Księga Hioba 4,5
Biblia Brzeska
A teraz, iż cię dolega, niecierpliwie znosisz, a iż cię trochę dotknęło, trwożysz sobą.Księga Hioba 4,5
Biblia Gdańska (1632)
A teraz, gdy to na cię przyszło, niecierpliwie znosisz, a iż cię dotknęło, trwożysz sobą.Ijobowa 4,5
Biblia Gdańska (1881)
A teraz, gdy to na cię przyszło, niecierpliwie znosisz, a iż cię dotknęło, trwożysz sobą.Ijobowa 4,5
Biblia Tysiąclecia
Gdy teraz przyszło na ciebie, tyś słaby, strwożony, gdy ciebie dotknęło.Księga Hioba 4,5
Biblia Warszawska
A gdy to obecnie na ciebie spadło, tracisz cierpliwość, ponieważ ciebie to dotknęło, trwożysz się.Księga Joba 4,5
Biblia Jakuba Wujka
a teraz przyszła na cię plaga i ustałeś, dotknęła cię i strwożyłeś się.Księga Hioba 4,5
Nowa Biblia Gdańska
A obecnie, ponieważ to spadło na ciebie – rozpaczasz; ponieważ ciebie dotknęło – ogarnia cię trwoga.Księga Ijoba 4,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A teraz, gdy to przyszło na ciebie, opadasz z sił, dotknęło cię i się trwożysz.Księga Hioba 4,5
American Standard Version
But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.Księga Hioba 4,5
Clementine Vulgate
Nunc autem venit super te plaga, et defecisti ;tetigit te, et conturbatus es.Księga Hioba 4,5
Young's Literal Translation
But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.Księga Hioba 4,5
World English Bible
But now it is come to you, and you faint; It touches you, and you are troubled.Księga Hioba 4,5
Westminster Leningrad Codex
כִּי עַתָּה ׀ תָּבֹוא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל׃Księga Joba 4,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?