Biblia Brzeska
Księga Hioba 4:5

Tytuł oryginalny
Księgi HioboweO PrzekładzieBiblia Brzeska transkrypcja typu "B".
Copyright © 2003 Kalwin Publishing. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Tekst umieszczony za zgodą Kalwin Publishing Clifton, New Jersey.
peter@kalwin.net 4:1

Tedy Elifaz Temanitczyk odpowiedział mu tymi słowy:
4:2

Nie będzież ci przykro, jeśliż z tobą rozmawiać będziem, ale któż się strzymać może, aby mówić nie miał.
4:3

Otoś sam wiele inych uczył i potwierdzałeś ręce mdłe.
4:4

Słowa twe podnosiły upadającego, a mdłe kolana posilałeś.
4:5

A teraz, iż cię dolega, niecierpliwie znosisz, a iż cię trochę dotknęło, trwożysz sobą.
4:6

Izali ufanie twe nie poszło z bojaźni, a uprzejmość spraw twoich izali nie jest oczekawanie twoje?
4:7

Rozmyśl proszę cię, jeśliż to kiedy z niewinnych zginął, abo gdzie by ludzie cnotliwi zniszczonymi byli.
4:8

Jakom widał ty, co orzą złości i sieją przewrotności, że toż zasię żęli.
4:9

Abowiem tchnieniem Bożem giną, a od wiatru gniewu jego niszczeją.
4:10

Ryk lwi i głos lwice i zęby lwiąt wyrwane są.
4:11

Ginie lew, iż nie ma łupu, a lwięta się rozproszyły.
4:12

K temu doszła mię rzecz tajemna, którejem trochę zrozumiał uszyma memi.
4:13

W rozmyślaniu widzenia nocnego, gdy sen na ludzi przypada,
4:14

Przyszedł na mię strach i lękanie tak, iż się zatrwożyły wszytki kości moje.
4:15

A wiatr, który wstał około mnie, sprawił to, iż na mnie wstawały włosy.
4:16

Tedy jakoby kto stanął, któregom ja w twarz poznać nie mógł, a było niejakie wyobrażenie przed oczyma memi, a w onym milczeniu słyszałem głos takowy.
4:17

Izaż jest sprawiedliwszy człowiek niżli Bóg? Izali który mąż jest czystszym niżli Stworzyciel jego?
4:18

Oto nie nalazł w służebnikach swych stateczności, gdyż i w anielech swych niedostatek baczy.
4:19

Jakoż daleko więcej w tych, co mieszkają w domiech glinianych, a których są grunty z prochu i którzy będą popsowani od molów.
4:20

Od poranku, aż do wieczora bywają pokruszeni, a gdy się żaden nie obaczy, wiecznie poginą.
4:21

Izaż zacność ich nie ginie społu z nimi? I umierają straciwszy mądrość.