„A żona jego Anna rzekła: Dziecko moje zginęło i już go nie ma między żywymi. I zaczęła płakać i lamentować nad synem swoim, i mówiła:”

Biblia Tysiąclecia: Księga Tobiasza 10,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 35,12

King James Version

There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Księga Hioba 35,12

Biblia Brzeska

Tam będą wołać w wielkim ucisku, a żaden ich nie wysłucha.
Księga Hioba 35,12

Biblia Gdańska (1632)

Tedy wołająli dla hardości złych, on ich nie wysłuchuje.
Ijobowa 35,12

Biblia Gdańska (1881)

Tedy wołająli dla hardości złych, on ich nie wysłuchuje.
Ijobowa 35,12

Biblia Tysiąclecia

Wołania są bez odpowiedzi ze względu na pychę nieprawych.
Księga Hioba 35,12

Biblia Warszawska

A wtedy oni podnoszą krzyk, lecz On nie odpowiada z powodu zuchwalstwa złych.
Księga Joba 35,12

Biblia Jakuba Wujka

Tam wołać będą, a nie wysłucha dla pychy złych.
Księga Hioba 35,12

Nowa Biblia Gdańska

Utyskują więc, nad hardością nikczemnych i nie znajdują odpowiedzi.
Księga Ijoba 35,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak więc wołają, ale nikt nie wysłuchuje z powodu pychy złych ludzi.
Księga Hioba 35,12

American Standard Version

There they cry, but none giveth answer, Because of the pride of evil men.
Księga Hioba 35,12

Clementine Vulgate

Ibi clamabunt, et non exaudiet,propter superbiam malorum.
Księga Hioba 35,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
Księga Hioba 35,12

World English Bible

There they cry, but none gives answer, Because of the pride of evil men.
Księga Hioba 35,12

Westminster Leningrad Codex

שָׁם יִצְעֲקוּ וְלֹא יַעֲנֶה מִפְּנֵי גְּאֹון רָעִים׃
Księga Joba 35,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić