Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 30,28
King James Version
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.Księga Hioba 30,28
Biblia Brzeska
Chodziłem szczerniawszy, ale nie od słońca, a stojąc w zgromadzeniu wołałem.Księga Hioba 30,28
Biblia Gdańska (1632)
Chodzę szczerniawszy, ale nie od słońca; powstaję i wołam w zgromadzeniu.Ijobowa 30,28
Biblia Gdańska (1881)
Chodzę szczerniawszy, ale nie od słońca; powstaję i wołam w zgromadzeniu.Ijobowa 30,28
Biblia Tysiąclecia
Chodzę sczerniały, spalony od słońca, powstaję w gromadzie, by krzyczeć.Księga Hioba 30,28
Biblia Warszawska
Chodzę sczerniały, ale nie od słońca; powstałem na zgromadzeniu i krzyczałem o pomoc.Księga Joba 30,28
Biblia Jakuba Wujka
Chodziłem żałosny bez zapalczywości, powstawszy w gromadzie, wołałem.Księga Hioba 30,28
Nowa Biblia Gdańska
Błądzę sczerniały, lecz nie od słońca; dźwigam się i publicznie wołam o pomoc.Księga Ijoba 30,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chodzę sczerniały, ale nie od słońca; powstaję i wołam w zgromadzeniu.Księga Hioba 30,28
American Standard Version
I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.Księga Hioba 30,28
Young's Literal Translation
Mourning I have gone without the sun, I have risen, in an assembly I cry.Księga Hioba 30,28
World English Bible
I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help.Księga Hioba 30,28
Westminster Leningrad Codex
קֹדֵר הִלַּכְתִּי בְּלֹא חַמָּה קַמְתִּי בַקָּהָל אֲשַׁוֵּעַ׃Księga Joba 30,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?