„Łaska Pana naszego, Jezu Krysta, niech będzie z wami. Amen.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Pawła do Tesaloniczan 5,28

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 27,12

King James Version

Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain?
Księga Hioba 27,12

Biblia Brzeska

Otoście to wy wszyscy widzieli i przeczże tak w tej próżności niszczejecie?
Księga Hioba 27,12

Biblia Gdańska (1632)

Oto wy to wszyscy widzicie; przeczże wżdy próżność mówicie?
Ijobowa 27,12

Biblia Gdańska (1881)

Oto wy to wszyscy widzicie; przeczże wżdy próżność mówicie?
Ijobowa 27,12

Biblia Tysiąclecia

Wy już to wszystko widzicie, więc po cóż jałowe spory?
Księga Hioba 27,12

Biblia Warszawska

Wszak wy wszyscy widzieliście to, dlaczego więc pleciecie takie niedorzeczności?
Księga Joba 27,12

Biblia Jakuba Wujka

Oto wy wszyscy wiecie, a czemuż bez przyczyny mówicie próżne rzeczy?
Księga Hioba 27,12

Nowa Biblia Gdańska

Oto wszyscy to widzieliście; więc czemu mówicie marności?
Księga Ijoba 27,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto wy wszyscy to widzicie; po co więc te próżne słowa?
Księga Hioba 27,12

American Standard Version

Behold, all ye yourselves have seen it; Why then are ye become altogether vain?
Księga Hioba 27,12

Clementine Vulgate

Ecce vos omnes nostis :et quid sine causa vana loquimini ?
Księga Hioba 27,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Lo, ye -- all of you -- have seen, And why [is] this -- ye are altogether vain?
Księga Hioba 27,12

World English Bible

Behold, all of you have seen it yourselves; Why then have you become altogether vain?
Księga Hioba 27,12

Westminster Leningrad Codex

הֵן־אַתֶּם כֻּלְּכֶם חֲזִיתֶם וְלָמָּה־זֶּה הֶבֶל תֶּהְבָּלוּ׃
Księga Joba 27,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić