Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 24,14
King James Version
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.Księga Hioba 24,14
Biblia Brzeska
Wstanie raniuchno mężobójca, a zabije ubogiego i niedostatecznego, w nocy zasię jest jako złodziej.Księga Hioba 24,14
Biblia Gdańska (1632)
Raniuczko wstaje mężobójca, zabija ubogiego i niedostatecznego, a w nocy jest jako złodziej.Ijobowa 24,14
Biblia Gdańska (1881)
Raniuczko wstaje mężobójca, zabija ubogiego i niedostatecznego, a w nocy jest jako złodziej.Ijobowa 24,14
Biblia Tysiąclecia
Morderca nie wstaje za dnia, by zabić biedaka, nędzarza, lecz chodzi po nocy [jak] złodziej.Księga Hioba 24,14
Biblia Warszawska
Nim światło wzejdzie, powstaje morderca, zabija ubogiego i biednego, a w nocy zakrada się złodziej.Księga Joba 24,14
Biblia Jakuba Wujka
Co naraniej wstawa mężobójca, zabija nędznego i ubogiego, a w nocy będzie jako złodziej.Księga Hioba 24,14
Nowa Biblia Gdańska
Opryszek zrywa się świtem, zabija bezbronnych i biednych, a w nocy zakrada się jako złodziej.Księga Ijoba 24,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Morderca wstaje przed świtem i zabija ubogiego i potrzebującego, a w nocy jest jak złodziej.Księga Hioba 24,14
American Standard Version
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.Księga Hioba 24,14
Clementine Vulgate
Mane primo consurgit homicida ;interficit egenum et pauperem :per noctem vero erit quasi fur.Księga Hioba 24,14
Young's Literal Translation
At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.Księga Hioba 24,14
World English Bible
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.Księga Hioba 24,14
Westminster Leningrad Codex
לָאֹור יָקוּם רֹוצֵחַ יִקְטָל־עָנִי וְאֶבְיֹון וּבַלַּיְלָה יְהִי כַגַּנָּב׃Księga Joba 24,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?