Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 19,12
King James Version
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.Księga Hioba 19,12
Biblia Brzeska
Hufy jego przyszły razem, a uczyniły sobie drogę przez mię i położyły się obozem koło namiotu mego.Księga Hioba 19,12
Biblia Gdańska (1632)
Przyszły razem hufy jego, i utorowały przeciwko mnie drogę swoję, i obległy w około namiot mój.Ijobowa 19,12
Biblia Gdańska (1881)
Przyszły razem hufy jego, i utorowały przeciwko mnie drogę swoję, i obległy w około namiot mój.Ijobowa 19,12
Biblia Tysiąclecia
Przybyły wszystkie hufce, wytyczyły drogę przeciwko mnie i oblegają mój namiot.Księga Hioba 19,12
Biblia Warszawska
Nadciągnęły razem jego hufce, usypały wały przeciwko mnie i rozbiły obóz dookoła mojego namiotu.Księga Joba 19,12
Biblia Jakuba Wujka
Pospołu przyszli zbójcy jego i uczynili sobie drogę przez mię, i obiegli przybytek mój wkoło.Księga Hioba 19,12
Nowa Biblia Gdańska
Razem nadciągnęły Jego hufce; do mnie utorowały sobie drogę i rozłożyły się dookoła mego namiotu.Księga Ijoba 19,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyszły razem jego oddziały, utorowały przeciw mnie swoją drogę i rozbiły obóz dokoła mojego namiotu.Księga Hioba 19,12
American Standard Version
His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.Księga Hioba 19,12
Clementine Vulgate
Simul venerunt latrones ejus,et fecerunt sibi viam per me,et obsederunt in gyro tabernaculum meum.Księga Hioba 19,12
Young's Literal Translation
Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.Księga Hioba 19,12
World English Bible
His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.Księga Hioba 19,12
Westminster Leningrad Codex
יַחַד ׀ יָבֹאוּ גְדוּדָיו וַיָּסֹלּוּ עָלַי דַּרְכָּם וַיַּחֲנוּ סָבִיב לְאָהֳלִי׃Księga Joba 19,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?