„Dlatego nie zaniedbam ciągle przypominać wam o tych sprawach, chociaż to wiecie i jesteście utwierdzeni w obecnej prawdzie.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Piotra 1,12

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 16,18

King James Version

O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
Księga Hioba 16,18

Biblia Brzeska

O ziemio! Nie tajże krwie mojej, a nie dawaj miejsca wołaniu memu.
Księga Hioba 16,18

Biblia Gdańska (1632)

O ziemio! nie zakrywajże krwi mojej, a niech nie ma miejsca wołanie moje!
Ijobowa 16,18

Biblia Gdańska (1881)

O ziemio! nie zakrywajże krwi mojej, a niech nie ma miejsca wołanie moje!
Ijobowa 16,18

Biblia Tysiąclecia

Ziemio, nie zakryj mej krwi, by krzyk ukojenia nie zaznał.
Księga Hioba 16,18

Biblia Warszawska

O ziemio, nie zakrywajże mojej krwi i niech nie ustanie moja skarga!
Księga Joba 16,18

Biblia Jakuba Wujka

Tom cierpiał bez nieprawości ręki mojej, gdyżem miał czyste ku Bogu prośby.
Księga Hioba 16,18

Nowa Biblia Gdańska

O ziemio! Nie zakrywaj mojej krwi! Niech nie znajdzie spoczynku moja skarga!
Księga Ijoba 16,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ziemio, nie zakrywaj mojej krwi i niech moje wołanie nie znajdzie miejsca!
Księga Hioba 16,18

American Standard Version

O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no [resting] -place.
Księga Hioba 16,18

Clementine Vulgate

Hc passus sum absque iniquitate manus me,cum haberem mundas ad Deum preces.
Księga Hioba 16,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.
Księga Hioba 16,18

World English Bible

"Earth, don't cover my blood, Let my cry have no place to rest.
Księga Hioba 16,18

Westminster Leningrad Codex

אֶרֶץ אַל־תְּכַסִּי דָמִי וְאַל־יְהִי מָקֹום לְזַעֲקָתִי׃
Księga Joba 16,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić