Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 10,16
King James Version
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.Księga Hioba 10,16
Biblia Brzeska
O gdyby już moc wzięło, abyś mię porwał jako lew, a obróciwszy się, żebyś się tym dziwniej ze mną obchodził.Księga Hioba 10,16
Biblia Gdańska (1632)
Którego przybywa; bo jako lew srogi gonisz mię, a coraz dziwniej się przeciwko mnie stawiasz.Ijobowa 10,16
Biblia Gdańska (1881)
Którego przybywa; bo jako lew srogi gonisz mię, a coraz dziwniej się przeciwko mnie stawiasz.Ijobowa 10,16
Biblia Warszawska
A gdyby chciała się podnieść, polowałbyś na mnie jak lew, aby okazać nade mną straszliwą moc.Księga Joba 10,16
Biblia Jakuba Wujka
I dla pychy jako lwicę ułapisz mię, a wróciwszy się, dziwnie mię męczysz.Księga Hioba 10,16
Nowa Biblia Gdańska
A gdyby się chciała podnieść, ścigałbyś mnie jak lew oraz doświadczał na mnie Swojej dziwnej mocy.Księga Ijoba 10,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyż go przybywa; gonisz mnie jak okrutny lew i zachowujesz się dziwnie wobec mnie.Księga Hioba 10,16
American Standard Version
And if [my head] exalt itself, thou huntest me as a lion; And again thou showest thyself marvellous upon me.Księga Hioba 10,16
Clementine Vulgate
Et propter superbiam quasi lenam capies me,reversusque mirabiliter me crucias.Księga Hioba 10,16
Young's Literal Translation
And it riseth -- as a lion Thou huntest me. And Thou turnest back -- Thou shewest Thyself wonderful in me.Księga Hioba 10,16
World English Bible
If my head is held high, you hunt me like a lion. Again you show yourself powerful to me.Księga Hioba 10,16
Westminster Leningrad Codex
וְיִגְאֶה כַּשַּׁחַל תְּצוּדֵנִי וְתָשֹׁב תִּתְפַּלָּא־בִי׃Księga Joba 10,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?