Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 45,23
King James Version
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.Księga Ezechiela 45,23
Biblia Brzeska
A przez siedm dni onych świąt uroczystych uczyni zapaloną ofiarę Panu na każdy dzień, to jest siedm cielców i siedm baranów nieułomnych, także i ofiarę za grzech przez siedm dni, to jest kozła z stada na każdy dzień.Księga Ezechiela 45,23
Biblia Gdańska (1632)
A przez siedm dni onego święta uroczystego ofiarować będzie całopalenie Panu, siedm cielców i siedm baranów bez wady na każdy dzień, przez siedm dni, a na ofiarę za grzech kozła z kóz na każdy dzień;Ezechyjel 45,23
Biblia Gdańska (1881)
A przez siedm dni onego święta uroczystego ofiarować będzie całopalenie Panu, siedm cielców i siedm baranów bez wady na każdy dzień, przez siedm dni, a na ofiarę za grzech kozła z kóz na każdy dzień;Ezechyjel 45,23
Biblia Tysiąclecia
W ciągu tych siedmiu dni winien on jako całopalenie złożyć dla Pana siedem młodych cielców, siedem baranów, zwierzęta bez skazy, codziennie przez siedem dni, a jako ofiarę przebłagalną codziennie jednego kozła.Księga Ezechiela 45,23
Biblia Warszawska
Przez siedem dni tego święta przygotowywać będziecie jako ofiarę całopalną dla Pana codziennie przez siedem dni siedem cielców i siedem baranów bez skazy, a kozła codziennie jako ofiarę zagrzeszną.Księga Ezechiela 45,23
Biblia Jakuba Wujka
A w święto siedmia dni będzie czynił całopalenie PANu siedm cielców i siedm baranów niepokalanych na każdy dzień przez siedm dni, a za grzech kozła kóz na każdy dzień.Księga Ezechiela 45,23
Nowa Biblia Gdańska
Przez siedem dni tego święta będzie sprawiał jako całopalenie WIEKUISTEMU: Siedem cielców i siedem zdrowych baranów - codziennie, przez siedem dni; a jako ofiarę zagrzeszną - codziennie kozła.Księga Ezechiela 45,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez siedem dni tego święta będzie ofiarowywać PANU na całopalenie siedem cielców i siedem baranów bez skazy, codziennie, przez siedem dni, a na ofiarę za grzech codziennie jednego kozła.Księga Ezechiela 45,23
American Standard Version
And the seven days of the feast he shall prepare a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.Księga Ezechiela 45,23
Clementine Vulgate
Et in septem dierum solemnitate faciet holocaustum Domino, septem vitulos et septem arietes immaculatos, quotidie septem diebus : et pro peccato hircum caprarum quotidie.Księga Ezechiela 45,23
Young's Literal Translation
And the seven days of the feast he prepareth a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks, and seven rams, perfect ones, daily seven days, and a sin-offering, a kid of the goats, daily.Księga Ezechiela 45,23
World English Bible
The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without blemish daily the seven days; and a male goat daily for a sin-offering.Księga Ezechiela 45,23
Westminster Leningrad Codex
וְשִׁבְעַת יְמֵי־הֶחָג יַעֲשֶׂה עֹולָה לַיהוָה שִׁבְעַת פָּרִים וְשִׁבְעַת אֵילִים תְּמִימִם לַיֹּום שִׁבְעַת הַיָּמִים וְחַטָּאת שְׂעִיר עִזִּים לַיֹּום׃Księga Ezechiela 45,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?