Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 40,44
King James Version
And without the inner gate were the chambers of the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south: one at the side of the east gate having the prospect toward the north.Księga Ezechiela 40,44
Biblia Brzeska
Były też przed braną wewnętrzną komory śpiewaków w sieni wewnętrznej, która jest przy stronie brany północnej, których przodki były ku południowej drodze, jedna przy stronie brany od wschodu słońca mając przodek ku drodze północnej.Księga Ezechiela 40,44
Biblia Gdańska (1632)
Były też zewnątrz przed bramą wnętrzną komory śpiewaków w sieni wnętrznej, których rząd jeden był przy stronie bramy północnej, patrzący na południe; drugi rząd był przy stronie bramy wschodniej, patrzący na północ.Ezechyjel 40,44
Biblia Gdańska (1881)
Były też zewnątrz przed bramą wnętrzną komory śpiewaków w sieni wnętrznej, których rząd jeden był przy stronie bramy północnej, patrzący na południe; drugi rząd był przy stronie bramy wschodniej, patrzący na północ.Ezechyjel 40,44
Biblia Tysiąclecia
⟨Potem wprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny⟩. Poza bramą wewnętrzną były dwie cele na dziedzińcu wewnętrznym, jedna po boku bramy północnej, a przednia jej strona skierowana była ku południowi, i jedna po boku bramy południowej, a przednia jej strona skierowana była ku północy.Księga Ezechiela 40,44
Biblia Warszawska
Potem zaprowadził mnie z zewnątrz na dziedziniec wewnętrzny, a oto tam były dwie komory, jedna przy bocznej ścianie bramy północnej, zwrócona przednią stroną ku południowi, a druga przy bocznej ścianie bramy południowej zwrócona przednią stroną ku północy.Księga Ezechiela 40,44
Biblia Jakuba Wujka
A przed bramą wnętrzną komory śpiewaków w sieni wnętrznej, która była w boku bramy patrzącej na północy, a oblicza ich ku drodze południowej, jedna przy boku bramy wschodniej, która patrzyła ku drodze północnej.Księga Ezechiela 40,44
Nowa Biblia Gdańska
Na zewnątrz bramy wewnętrznej znajdowały się hale śpiewaków – jedna na dziedzińcu wewnętrznym, na bocznej ścianie bramy północnej, frontem zwrócona ku południowi, i jedna na bocznej ścianie bramy wschodniej, frontem zwrócona ku północy.Księga Ezechiela 40,44
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na zewnątrz bramy wewnętrznej, na dziedzińcu wewnętrznym, były komory dla śpiewaków. Jeden rząd był z boku bramy północnej, zwrócony w kierunku południa, drugi rząd był z boku bramy wschodniej, zwrócony w kierunku północy.Księga Ezechiela 40,44
American Standard Version
And without the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.Księga Ezechiela 40,44
Clementine Vulgate
Et extra portam interiorem, gazophylacia cantorum in atrio interiori, quod erat in latere port respicientis ad aquilonem : et facies eorum contra viam australem : una ex latere port orientalis, qu respiciebat ad viam aquilonis.Księga Ezechiela 40,44
Young's Literal Translation
And on the outside of the inner gate [are] chambers of the singers, in the inner court, that [are] at the side of the north gate, and their fronts [are] southward, one at the side of the east gate [hath] the front northward.Księga Ezechiela 40,44
World English Bible
Outside of the inner gate were chambers for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate; and their prospect was toward the south; one at the side of the east gate having the prospect toward the north.Księga Ezechiela 40,44
Westminster Leningrad Codex
וּמִחוּצָה לַשַּׁעַר הַפְּנִימִי לִשְׁכֹות שָׁרִים בֶּחָצֵר הַפְּנִימִי אֲשֶׁר אֶל־כֶּתֶף שַׁעַר הַצָּפֹון וּפְנֵיהֶם דֶּרֶךְ הַדָּרֹום אֶחָד אֶל־כֶּתֶף שַׁעַר הַקָּדִים פְּנֵי דֶּרֶךְ הַצָּפֹן׃Księga Ezechiela 40,44

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?