Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 40,28
King James Version
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;Księga Ezechiela 40,28
Biblia Brzeska
Potym mię wwiódł do sieni wewnętrznej przez południową branę i rozmierzył też południową branę wedle inych pomiaru.Księga Ezechiela 40,28
Biblia Gdańska (1632)
Potem mię wwiódł do sieni wewnętrznej przez południową bramę, i rozmierzył onę bramę południową według tychże miar.Ezechyjel 40,28
Biblia Gdańska (1881)
Potem mię wwiódł do sieni wewnętrznej przez południową bramę, i rozmierzył onę bramę południową według tychże miar.Ezechyjel 40,28
Biblia Tysiąclecia
Następnie zaprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny przy bramie południowej, i zmierzył bramę południową, miała ona te same rozmiary.Księga Ezechiela 40,28
Biblia Warszawska
Potem zaprowadził mnie do dziedzińca wewnętrznego przez bramę południową; i zmierzył bramę południową, miała ona takie same wymiary.Księga Ezechiela 40,28
Biblia Jakuba Wujka
I wwiódł mię do sieni wnętrznej do bramy południowej, i wymierzył bramę według miar wyższych.Księga Ezechiela 40,28
Nowa Biblia Gdańska
Potem, przez bramę południową, poprowadził mnie na wewnętrzny dziedziniec i zmierzył południową bramę, a była według poprzednich pomiarów.Księga Ezechiela 40,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem zaprowadził mnie na dziedziniec wewnętrzny przez bramę południową i zmierzył bramę południową: miała te same wymiary.Księga Ezechiela 40,28
American Standard Version
Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;Księga Ezechiela 40,28
Clementine Vulgate
Et introduxit me in atrium interius ad portam australem : et mensus est portam juxta mensuras superiores.Księga Ezechiela 40,28
Young's Literal Translation
And he bringeth me in unto the inner court by the south gate, and he measureth the south gate according to these measures;Księga Ezechiela 40,28
World English Bible
Then he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;Księga Ezechiela 40,28
Westminster Leningrad Codex
וַיְבִיאֵנִי אֶל־חָצֵר הַפְּנִימִי בְּשַׁעַר הַדָּרֹום וַיָּמָד אֶת־הַשַּׁעַר הַדָּרֹום כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה׃Księga Ezechiela 40,28

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?